His powerlessness in the situation became evident as he struggled to make any impact.
Jego bezsilność w tej sytuacji stała się oczywista, gdy bezskutecznie próbował cokolwiek zmienić.
In that moment, he abjectly recognized his powerlessness in the face of adversity.
W tej chwili z rezygnacją uznał swoją bezsilność w obliczu przeciwności.
Helplessness, despair, powerlessness and fear.
Bezradność, rozpacz, niemoc i strach.
We know we cannot be overcome with fear and powerlessness.
Wiemy, że nie możemy pozwolić na to, aby zwyciężyły nas strach i niemoc.
The sense of powerlessness lingered, but she refused to be defeated.
Uczucie bezradności nie ustępowało, ale ona nie poddawała się.
Despite her powerlessness, she refused to let circumstances define her future.
Mimo swojej bezradności, odmówiła pozwolenia, by okoliczności definiowały jej przyszłość.
Despite his powerlessness, he refused to give up on his dreams.
Mimo poczucia bezsilności, nie chciał rezygnować ze swoich marzeń.
With each setback, a feeling of powerlessness crept into her heart.
Z każdym niepowodzeniem, uczucie bezradności wkradało się do jej serca.
The weight of powerlessness lifted as he took the first step towards change.
Ciężar bezradności ustąpił, gdy zrobił pierwszy krok w kierunku zmiany.
The feeling of powerlessness washed over her as she watched the chaos unfold.
Poczucie bezsilności ogarnęło ją, gdy obserwowała rozwijający się chaos.
She faced the challenge with a quiet powerlessness that belied her inner strength.
Stawiła czoła wyzwaniu z cichą bezsilnością, która maskowała jej wewnętrzną siłę.
The grip of powerlessness loosened as he took control of his own destiny.
Uścisk bezradności zelżał, gdy wziął kontrolę nad własnym losem.
He confronted his powerlessness with courage, knowing that strength comes from within.
Stawił czoła swojej bezsilności z odwagą, wiedząc, że siła pochodzi z wnętrza.