We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wprawną ręką
With practiced hand instructing in their use.
Z wprawną ręką, i która nauczy nas jak jej używać.
Then we will fashion weapons from what nature provides, with practiced hand instructing in their use.
Więc stworzymy broń z tego, co dostarcza natura. A wyćwiczone dłonie nauczą nas ich używać.
When administered by a practiced hand such a blow can be more painful and grievous even than your recent sufferings.
Taki cios, zadawany doświadczoną ręką, może być bardziej nawet bolesny niż pana niedawne cierpienia.
Solve the problems of labor shortage, more hard for practiced hand, hard manage, plant cover large, high input cost
Rozwiąż problemy związane z niedoborem siły roboczej, trudniejsze do praktykowania rąk, trudne zarządzanie, duże pokrycie roślin, wysoki koszt wejściowy
Better bring him in. I'd have thought you could whip up a remedy for this in no time, Harry. Well, I thought this called for a more practiced hand, sir. Hello, darling.
Dobrze, wprowadź go. Sądziłem, że sam potrafisz sporządzić antidotum, Harry. Uznałem, że ten przypadek wymaga ręki mistrza, Sir.
Some tribal tattooists are a direct descendant of tattoo artists from the older generations such as those that practiced hand tap tattooing from the islands of Polynesia, Philippines, Brunei, Samoa, and Hawaii.
Niektóre plemienne tatuaże są bezpośrednimi potomkami tatuaży starszych pokoleń, takich jak te praktykowane na wyspach Polinezji, Filipinach, Brunei, Samoa i na Hawajach.
Then we will fashion weapons from what nature provides, with practiced hand instructing in their use.
Z wprawną ręką, i która nauczy nas jak jej używać.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.