Download for Windows Premium
Publiciteit
prague spring

Vertaling van "prague spring" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
praskiej wiosny
There are millions of citizens in this region who need to rekindle this hope by symbolically going through again now, in the forthcoming months, the events of the Prague Spring.
Miliony obywateli tego regionu czekają na promyk nadziei, aby, w sensie symbolicznym, przeżyć raz jeszcze wydarzenia praskiej wiosny w najbliższych miesiącach.
It also asked for forgiveness for the GDR's involvement in crushing the Prague Spring.
Ponadto parlament poprosił o przebaczenie za udział NRD w stłumieniu praskiej wiosny.
Recall, the troops of five member countries of the vd was introduced in the republic on 21 August to demonstrate the power to prevent developed in czechoslovakia to the democratic reforms known as prague spring.
Przypomnijmy, wojska pięciu krajów-członków vd zostały wprowadzone w republice 21 sierpnia w celu demonstracji siły do zwalczania w czechosłowacji demokratycznych przemian, które weszły do historii jako "Praska wiosna".
We saw the Prague Spring as another stage of the world socialist revolution.
Postrzegaliśmy Praską Wiosnę jako kolejny etap światowej rewolucji socjalistycznej.
This was the direct consequence of the dramatic development after the Prague Spring.
Była to pośrednia konsekwencja burzliwego rozwoju sytuacji politycznej w okresie po "praskiej wiośnie".
Artists thrive under fascist regimes. Prague Spring.
W reżimach faszystowskich sztuka kwitnie. Praska Wiosna.
No, I was a hero, a genuine relic of the Prague spring.
Nie, byłem bohaterem, prawdziwym pomnikiem Praskiej Wiosny.
Where were they in the Prague Spring?
Gdzie byli w czasie Praskiej Wiosny?
He started a period of liberalization known as the Prague Spring in which he attempted to implement "socialism with a human face".
Zapoczątkował on okres względnej liberalizacji, znanej jako Praska Wiosna, i zaczął wprowadzać "socjalizm z ludzką twarzą".
I believe that 1968 was first and foremost shaped by the Prague Spring.
Według mnie rok 1968 ukształtowany został w zasadniczej mierze przez Praską Wiosnę.
The new regime launched reprisals against those involved in the Prague Spring, and about 300 thousand people had to emigrate from the country.
Nowe władze rozpoczęły represje wobec osób zaangażowanych w Praską wiosnę. Z kraju wyemigrowało wówczas około 300 tysięcy osób.
Svoboda. The resignation of novotny was the beginning of the so-called "Prague spring" period of liberalization aimed at promoting the rights and freedoms of citizens and decentralization of power in the country.
Dymisja novotnego stała się początkiem tzw. "Praskiej wiosny" - okres liberalizacji, mających na rozszerzenie praw i wolności obywateli i decentralizację władzy w kraju.
It was not about the abolition of socialism in the GDR but about uniting socialism with democracy, about 'socialism with a human face'; a hope many people had still continued to carry in their hearts even after the Prague Spring in 1968.
Nie chodziło w niej o zniesienie socjalizmu w NRD, lecz o zjednoczenie ustroju socjalistycznego z demokratycznym, o "socjalizm z ludzką twarzą", nadzieję, która także po Praskiej Wiośnie z 1968 roku nie do końca zgasła w głowach i sercach wielu ludzi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor prague spring in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 109. Exact: 109. Verstreken tijd: 42 ms.