We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
istniały wcześniej
istniały przed zielonkowatością
The ritual may be enhancing certain fears or psychic injuries that pre-existed our meeting.
Rytuał może... wzmacniać pewne lęki lub urazy psychiczne, które istniały wcześniej.
Your rapporteur views the counterfeiting of commercial trademarks, the theft of intellectual property and the piracy of musical, cinematographic and audiovisual works as phenomena which also affect Internet trade but pre-existed in the physical world.
Sprawozdawca postrzega podrabianie znaków handlowych, kradzież własności intelektualnej oraz piractwo produktów muzycznych, kinematograficznych i audiowizualnych jako zjawiska, które również mają wpływ na Internet, ale istniały wcześniej w świecie fizycznym.
And the ones that we started with were the GPL which was actually the example for a lot of what's in the Open Source definition in the BSD license because software for BSD system pre-existed Linux
Zaczęliśmy od GNU GPL, która jest dobrym przykładem licencji, która spełnia definicję Otwartych Źródeł, oraz licencji BSD, ponieważ oprogramowanie BSD istniało jeszcze przed Linuksem.
Nie, to nie jest jedyny składnik, który nam się wymyka.
While many of these entry barriers pre-existed the merger, a number of them are strengthened by it (e.g. pipeline ownership, capacity and storage reservations).
O ile większość z powyższych przeszkód istniała już przed koncentracją, o tyle niektóre z nich zostały wzmocnione przez tę operację (np. udział własnościowy rurociągów gazowych czy rezerwowa zdolność składowa i zdolność magazynowania).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.