More precise wording, in accordance to the amendment at the recital 13.
No one is quite sure what it is - the most precise wording researchers can muster is a "large excess of mass."
Nikt nie jest do końca pewien, czym właściwie jest to odkrycie - najbardziej precyzyjne sformułowanie, jakie stosują naukowcy, to "duże odchylenie masy".
Your Rapporteur suggests a more precise wording of the possibility for derogating from the 30 days which still allows for the necessary flexibility to take into account justified cases for a longer payment period.
Sprawozdawczyni proponuje bardziej precyzyjnie sformułować możliwość odstępstwa od terminu 30-dniowego, co nadal będzie zapewniać niezbędną elastyczność pozwalającą uwzględnić uzasadnione przypadki dłuższego okresu płatności.
The precise wording of the form of order sought by the party submitting the response must be stated either at the beginning or at the end of the response (Article 142(1) of the Rules of Procedure).
Na początku lub końcu odpowiedzi na odwołanie należy precyzyjnie sformułować żądania strony wnoszącej odpowiedź (art. 142 1 regulaminu).
The author's precise wording painted a vivid picture in the reader's mind.
A quoted phrase is a good way to search for a precise wording.
Finally, the rapporteur proposes proportionate number of amendments reflecting concerns with regard to the definition of donor, competent authorities, post transplantation period and more precise wording in certain articles to improve the text.
Sprawozdawca proponuje ponadto proporcjonalną liczbę poprawek odzwierciedlających zastrzeżenia co do definicji dawcy, właściwych władz i okresu po przeszczepie oraz bardziej precyzyjne sformułowania w niektórych artykułach w celu ulepszenia tekstu.
The precise wording of the form of order sought by the defendant or by the intervener must be stated either at the beginning or at the end of the response.
This concerns notably the maximum number of peak hours per day, the maximum variation possibility and a more precise wording, in order to guarantee the revenue neutrality of this variation.
Dotyczy to przede wszystkim maksymalnej liczby godzin szczytu dziennie, maksymalnych możliwości zróżnicowania i bardziej precyzyjnego sformułowania, aby zagwarantować neutralność tego zróżnicowania pod względem przychodów.
The precise wording of the form of order sought by the defendant must be stated either at the beginning or at the end of the defence.
The precise wording of the form of order sought by the defendant must be stated either at the beginning or at the end of the defence.
The precise wording of the form of order sought by the defendant or by the intervener must be stated either at the beginning or at the end of the response.
Żądania strony pozwanej lub interwenienta powinny być precyzyjnie sformułowane na początku lub na końcu odpowiedzi na skargę.
In addition, experience has shown that in order to facilitate the application of the rules provided for in those Directives a number of the provisions require more precise wording and consistent terminology.
Ponadto z doświadczenia wynika, że aby ułatwić stosowanie przepisów przewidzianych we wspomnianych dyrektywach, w szeregu tych przepisów należy wprowadzić bardziej precyzyjne sformułowania i spójną terminologię, która jest standardowo stosowana we wszystkich państwach członkowskich.