We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przygotowywania modelu
Additional capabilities when preparing a model for publication on 3D ContentCentral include
Dodatkowe możliwości podczas przygotowywania modelu do publikacji w 3D ContentCentral obejmują
The chain of Automated Currency Exchange Machines Fritz Exchanger is owned by Fritz Group S.A. In order to extend the chain, company is in the process of preparing a model of franchise cooperation.
Model współpracy Sieć kantorów automatycznych Fritz Exchanger jest własnością spółki akcyjnej Fritz Group S.A.W celu poszerzenia zasięgu sieci spółka jest w trakcie przygotowywania modelu współpracy franczyzowej.
If you are preparing a model for a project, there are only three steps to complete.
Given that this model will most likely go out of production this fall, with the launch of the new Nexus models from HTC, the company seems to be preparing a model to replace it, this time without the Nexus name.
Biorąc pod uwagę, że model ten najprawdopodobniej zostanie wycofany z produkcji tej jesieni, wraz z wprowadzeniem nowych modeli Nexusa od HTC, firma wydaje się przygotowywać model do jego zastąpienia, tym razem bez nazwy Nexusa.
The Development Partnership is preparing a model system for vocational development of "44+" workers from defense industry.
Partnerstwo pracuje nad przygotowaniem modelowego systemu rozwoju zawodowego pracowników "44+" w sektorze przemysłu zbrojeniowego.
Preparing a model are both focused on the business goals of a company, values and rules of behaviour, which specifies a way of functioning within a company.
Podstawą do przygotowania modelu są zarówno cele biznesowe firmy, jak i wartości i zasady postępowania, które określają oczekiwany sposób funkcjonowania firmy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.