We have to press pause on everything that makes us feel like we belong.
Musimy zastopować wszystko, co sprawia, że gdzieś przynależymy.
We have to press pause on everything that makes us feel like we belong. Sadly, quarantine looks a lot like surgical internship.
Musimy zastopować wszystko, co sprawia, że gdzieś przynależymy. Niestety, kwarantanna łudząco przypomina staż na chirurgii.
With spectacular 360º views and a fully stocked bar, you'll have everything you need to press pause on life's rush and enjoy the high life for a while.
Dzięki spektakularnym widokom 360 º i w pełni zaopatrzonemu barowi będziesz mieć wszystko, czego potrzebujesz, aby zatrzymać się w pośpiechu życia i cieszyć się życiem przez chwilę.
He decided to press pause while reading to understand the concept better.
Feeling anxious, she wanted to press pause on her hectic schedule.
Czując się niespokojna, chciała zwolnić tempo swojego napiętego harmonogramu.
Before making a decision, it's wise to press pause and reflect.
I always press pause on movies to grab snacks during the best scenes.
Zawsze zatrzymuję filmy, żeby sięgnąć po przekąski podczas najlepszych scen.
If the game is too hard, you can always press pause for a break.
Jeśli gra jest zbyt trudna, zawsze możesz zrobić pauzę, by odpocząć.
If you feel overwhelmed, it's okay to press pause and take a breath.
Jeśli czujesz się przytłoczony, to nic złego, by na chwilę zwolnić i odetchnąć.
I often press pause during workouts to check my form.
Często robię przerwy podczas ćwiczeń, aby sprawdzić poprawność wykonania.
After a long discussion, she decided to press pause on her project.
Po długiej dyskusji postanowiła zrobić sobie przerwę w projekcie.
He needed to press pause during the meeting to gather his thoughts.
Sometimes it is worth to stop, to press pause.