You want me to say "pretty please?" I'm more than happy to do that too.
Chcesz, żebym powiedział "bardzo proszę", jestem bardziej niż szczęśliwy, że mogę to zrobić.
Look, I needed to get your attention, and making with the "please" - and "pretty please" wasn't really working.
Słuchaj, musiałem zwrócić twoją uwagę, a "proszę" i "bardzo proszę" jakoś nie działały.
And now, pretty please, help me with this, thank you kindly!
What if I say pretty please?
Alfred, would you mind terribly rejoining me at the table, pretty please?
Alfred, czy mógłbyś okropnie dołączyć do mnie przy stole, pięknie proszę?
Pretty, pretty please, if you ever, ever feel like you're nothing
Pięknie, pięknie proszę, jeśli kiedykolwiek czujesz się jakbyś był niczym
And yet you object when I refuse to kiss those monsters on the cheek and say "pretty please."
A jednak się sprzeciwiacie... kiedy odmawiam, by całować te potwory w policzki i mówić "ładnie proszę".
I didn't say "pretty please."
Nie powiedziałem "ładnie proszę."
Please, please, please, pretty please?
Now say "pretty please".
Teraz powiedz "bardzo proszę".
"please" and "pretty please" wasn't really working.
Słuchaj, musiałem zwrócić twoją uwagę, a "proszę" i "bardzo proszę" jakoś nie działały.
Pretty, pretty, pretty, pretty please?
Pięknie, pięknie, pięknie proszę.
I'll say "pretty please."
Powiem "bardzo proszę".