She preferred his clean shave over the stubble, which she found prickly.
Wolała jego gładką twarz od zarostu, który uważała za kłujący.
You know, I've never met anyone more prickly and opinionated.
Wiesz, nigdy nikogo więcej nie spotkałem kłujący i uparty.
The teasel's prickly appearance adds interest and character to floral designs.
Kolczasty wygląd szczeci dodaje aranżacjom kwiatowym charakteru i oryginalności.
I learned about the caltrop from a nature documentary showcasing its prickly fruits.
O czosnku polnym dowiedziałem się z programu przyrodniczego pokazującego jego kolczaste owoce.
He had a prickly attitude after receiving criticism about his work last week.
Miał drażliwy nastrój po otrzymaniu krytyki dotyczącej jego pracy w zeszłym tygodniu.
Guess what I'm saying is he can be a bit prickly.
Sara can be a prickly character when people criticize her cooking skills.
Sara bywa drażliwą osobą, gdy ludzie krytykują jej umiejętności kulinarne.
Our new neighbor seems like a prickly character, always offended by harmless jokes.
Nasz nowy sąsiad wydaje się drażliwą osobą, zawsze urażoną niewinnymi żartami.
He's a prickly character, so choose your words carefully when giving feedback.
On to drażliwa osoba, więc ostrożnie dobieraj słowa, gdy dajesz mu uwagi.
The prickly teacher seemed to snap at every little question the students asked.
Drażliwy nauczyciel zdawał się reagować gwałtownie na każde małe pytanie uczniów.
His prickly behavior lately is a sign that something is bothering him.
Jego drażliwe zachowanie w ostatnim czasie to znak, że coś go martwi.
His prickly demeanor stemmed from years of feeling undervalued by his peers.
Jego drażliwe zachowanie wynikało z lat czucia się niedocenianym przez kolegów.
Because he's such a prickly character, the team avoids disagreeing with him publicly.
Ponieważ jest taką drażliwą osobą, zespół unika publicznych sprzeczek z nim.