Vertaling van "prince liam" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With all due respect, prince liam and princess eleanor No longer fall under my purview.
Z całym szacunkiem, książę Liam i księżniczka Eleanor nie podlegają już mojej jurysdykcji.
What can you say about prince liam going to gibraltar?
Newly cured worgen, acting under the command of Prince Liam Greymane, moved into action, catapulting onto the ships and slaying their captains, and then leashing a pack of mastiffs on the area commander, Dark Ranger Thyala.
Nowo uleczeni worgeni, działający pod przywództwem księcia Liama Greymane'a, ruszyli do akcji, katapultując się na okręty i mordując ich kapitanów, a następnie szczując sforę mastiffów na dowódczynię polową, Mroczną Komandos Thyalę.
Prince Liam stated you were in the tunnels before him.
Książę Liam zauważył, że zjawił się pan w tunelach przed nim.
Prince Liam, with heavy hearts we offer our condolences to you as a grieving nation.
Książę Liam, z ciężkim sercem, jako naród w żałobie przekazujemy nasz kondolencje.
And did Prince Liam have anything to do with this?
A czy Książę Liam miał z tym coś wspólnego?
Prince Liam, as your brother has suggested, would you like to share with us your perspective on these proceedings?
Książę Liam, jak twój brat zasugerował, chciałbyś podzielić się z nami swoimi perspektywami w tym postępowaniu?
The King and Prince Liam have recently met with the antimonarchists.
Król i książę Liam spotkali się ostatnio z przeciwnikami monarchii.
The King and Prince Liam have recently met with the antimonarchists.
Król i Książę Liam spotkali się z antymonarchistami.
Sara Alice, this is my brother, Prince Liam.
Sara Alice, to mój brat, książę Liam.
'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there.
Zmieniamy temat na dobre wiadomości ze wsi Hale, gdzie Książę Liam spotkał się z ciepłym przyjęciem.
With all due respect, Prince Liam and Princess Eleanor no longer fall under my purview.
Z całym szacunkiem, książę Liam i księżniczka Eleanor nie podlegają już mojej jurysdykcji.