When she moved into that mansion, she started living like a princess.
Kiedy wprowadziła się do tej rezydencji, zaczęła żyć jak księżniczka.
She insists on living like a princess, even when money is really tight.
Upiera się, żeby żyć jak księżniczka, nawet gdy z kasą jest ciężko.
We know that girls like to makeup sometimes and try princess dresses.
Wiemy, że dziewczyny lubią makeup czasem i spróbuj sukienki Princess.
Certain details in her story match what princess said happened to her.
Pewne szczegóły jej historii pasują do tego, co przydarzyło się Princess.
Plus, I'm a princess and I get what I want.
Poza tym jestem księżną i dostaję to, co chcę.
She read a book about a wicked sorceress who cursed a beautiful princess.
Przeczytała książkę o złej czarownicy, która rzuciła klątwę na piękną księżniczkę.
The princess castle in the backyard is just make-believe, a playful project.
Zamek księżniczki w ogrodzie to tylko fantazja, taki zabawowy projekt.
In the ancient legend, the princess drank a love potion and instantly swooned.
W starożytnej legendzie księżniczka wypiła napój miłosny i od razu zemdlała.
Every princess in the fairytale had a magical gown that shimmered in the moonlight.
W baśni każda księżniczka miała magiczną suknię, która lśniła w świetle księżyca.
The young princess often rode her beautiful steed through the lush meadows.
Młoda księżniczka często jeździła na swoim pięknym wierzchowcu przez bujne łąki.
The princess wore a gown adorned with lustrous pearls and diamonds.
Księżniczka miała na sobie suknię ozdobioną lśniącymi perłami i diamentami.
The princess wore a gown with scalloped sleeves and hem.
Księżniczka nosiła suknię z falbankami na rękawach i u dołu.
The knight would ride away at dawn to rescue the captured princess.
Rycerz miał wyruszyć o świcie, by uratować pojmaną księżniczkę.