We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
chyba dobrze
pewnie dobrze
pewnie dobre
prawdopodobnie dobrze
chyba dobry
prawdopodobnie dobre
Hindsight, probably good we didn't get a shot off.
That's probably good, because Brick has those two parties to go to.
To pewnie dobrze, bo Brick ma jeszcze dwie imprezy do obskoczenia.
Well, it's probably good that you're back now, living in Middleton, protecting Grace, being her big sister.
To pewnie dobrze, że wróciłaś, mieszkasz w Middleton, ochraniasz Grace jako starsza siostra.
Hartford's probably good, closer to Rory's school.
Hartford jest pewnie dobre, Rory miałaby bliżej do szkoły.
is probably good for us - at least it's good for our waistlines
to pewnie dobra decyzja, przynajmniej dla naszych talii.
So it's probably good I didn't have kids or I would have passed on all the wrong things.
Pewnie dobrze, że nie mam dzieci, bo przekazałabym wszystkie złe rzeczy.
Well, it's probably good that they get to practice though, before they start slicing up live people.
Chyba dobrze, że mogą popraktykować zanim zaczną kroić żywych.
Well, it's probably good that you are, to hear this.
To chyba dobrze, biorąc pod uwagę to, co ci powiem.
probably good to get in the habit of chewing with your mouth closed.
chyba dobrze aby w zwyczaju żucia z zamkniętymi ustami.
I've got here aversion to plastic, foil and cars - that's probably good.
Nabawiłem się tutaj awersjii do plastiku, folii i samochodów - to chyba dobrze.
But that's probably good, because being an independent researcher-outsider fits metal perfectly - he adds.
Ale to chyba dobrze, bo bycie niezależnym badaczem-outsiderem idealnie do metalu pasuje - dodaje.
It's probably good we call it quits, right?
To chyba dobrze że tak to zostawiamy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.