It's probably some road hog who thinks he owns...
It was probably some homeless guy who wandered down the wrong street.
And then the third one's probably some kind of sedative.
Anyone who would laugh at a recital is probably some sort of lunatic, anyway.
As probably some of you already know- I am a big fan of lipsticks.
No, it's probably some magic that only works in the game.
Nie, to pewnie jakaś magia, która działa jedynie w tej grze.
I'm sure it's probably some kind of soft target.
Jestem pewien, że to pewnie jakiś łatwy cel.
He's probably some fisherman, I suppose.
To pewnie jakiś rybak, tak przypuszczam.
But knowing him it's probably some teenage airhead... from the steno pool.
Ale znając go, to pewnie jakaś ruda nastolatka... z zespołu stenotypistek.
Kid's got tattoos, piercings and probably some nasty little girl who loaned him the hep A.
Chłopak ma tatuaże, kolczyki, pewnie jakaś niegrzeczna dziewczynka dała mu żółtaczkę.
It's probably some important client that's insisted he drop everything.
Pewnie jakiś ważny klient, zmusił go, by rzucił wszystko.
It was probably some kid too scared to report it.
Pewnie jakiś dzieciak zbyt przerażony aby to zgłosić.
It was probably some kids nicked it for a joyride.