We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But some hotels provide both that, and another, proceeding from preferences of the client.
Ale niektóre hotele zapewniają zarówno to, jak i inne, wychodząc z preferencji klienta.
Then, proceeding from the drawn up scheme, to develop the concept of an interior taking into account the sanitary equipment.
Następnie, wychodząc z opracowanego schematu, opracować koncepcję wnętrza z uwzględnieniem wyposażenia sanitarnego.
In cases of unconformity in the information proceeding from different sources - I decided myself arbitrarily which from them to accept as correct.
W przypadkach rozbieżności w informacjach pochodzących z różnych źródeł - rozstrzygnąłem sam arbitralnie, które z nich przyjąć za poprawne.
The provisions of the preceding paragraph do not apply, in case of violation of blockade, to correspondence destined for or proceeding from a blockaded port.
Postanowienia powyższego ustępu nie stosują się w wypadku naruszenia blokady do przesyłek pocztowych, przeznaczonych do portu zablokowanego lub pochodzących z takiego portu.
Choose necessary, proceeding from the requirements.
It is important to harmonize the entire interior, to create "one whole", proceeding from the general style.
Ważne jest, aby zharmonizować całe wnętrze, stworzyć "jedną całość", wychodząc od ogólnego stylu.
All these modes the employer has the right to establish, proceeding from the features of production in order to optimize the use of equipment or working time.
Wszystkie te tryby pracodawca ma prawo ustalić, wychodząc z cech produkcyjnych w celu optymalizacji wykorzystania sprzętu lub czasu pracy.
At the same time, proceeding from the title, it follows that such a specialist has the skills of a leader, is able to organize and manage subordinates.
Jednocześnie, wychodząc z tytułu, wynika, że taki specjalista ma umiejętności lidera, potrafi organizować i zarządzać podwładnymi.
Thus, proceeding from the general principles of the concept of a domed house, the construction of a building involves the selection of a project, as well as planning decisions.
W ten sposób, wychodząc od ogólnych zasad koncepcji domu z kopułą, budowa budynku wymaga wyboru projektu, a także decyzji planistycznych.
All calculations are carried out according to the formula, proceeding from the expected intake of air into the room of 3 m3 per 1 sq.m.
Wszystkie obliczenia są przeprowadzane zgodnie z formułą, wychodząc z oczekiwanego dopływu powietrza do pomieszczenia o powierzchni 3 m3 na 1 m2.
Arrangement of furniture for a room of the wrong size should be carried out individually, proceeding from features of such room. To visually give the room the correct geometric shape, cabinets, sofas, tables and other furniture should be placed along a short wall.
Rozmieszczenie mebli do pomieszczenia o niewłaściwym rozmiarze powinno odbywać się indywidualnie, wychodząc z cech tego pomieszczenia, aby wizualnie nadać pomieszczeniu prawidłowy kształt geometryczny, szafki, sofy, stoły i inne meble powinny być umieszczone wzdłuż krótkiej ściany.
The selection of a picture on coffee canvases is carried out, proceeding from the functional purpose of the room.
Tapety we wnętrzu Wybór zdjęcia na płótnach kawowych odbywa się, wychodząc z funkcji funkcjonalnej pomieszczenia.
Their functions are: the control over the activity and the financial situation of the Communist Party, the transmission of instructions and economic subsidies proceeding from Moscow.
Do ich funkcji należy: kontrola działalności i stanu finansów partii komunistycznej, przekazywanie instrukcji i subsydiów, pochodzących z Moskwy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.