Our spokesperson handled the media inquiries professionally and with clear messaging.
Nasz rzecznik profesjonalnie i z jasnym przekazem zajmował się zapytaniami mediów.
Learning to bear oneself professionally is crucial for career success.
Nauka, jak zachowywać się profesjonalnie, jest kluczowa dla sukcesu zawodowego.
As an armchair columnist, she lectures athletes despite never training professionally.
Jako kanapowy krytyk poucza sportowców, choć nigdy nie trenowała zawodowo.
Skipping every networking event, she unknowingly defeated her own ends professionally.
Odrzucając każde spotkanie networkingowe, nieświadomie strzelała sobie w stopę zawodowo.
We need to resolve conflicts professionally, not through a slanging match.
Musimy rozwiązywać konflikty profesjonalnie, a nie poprzez wymianę obelg.
Publishing that article without his consent really spat in his eye professionally.
Opublikowanie tego artykułu bez jego zgody naprawdę napluło mu w twarz zawodowo.
Teaching beginners to code is right up his street professionally and personally.
Uczenie początkujących programowania jest zawodowo i prywatnie całkowicie w jego stylu.
His rude comment to the client was a major false move professionally.
Jego niegrzeczny komentarz do klienta był poważnym błędnym krokiem zawodowo.
Leaving the band let him row his own boat musically and professionally.
Odejście z zespołu pozwoliło mu muzycznie i zawodowo radzić sobie samemu.
Starting that business was her chance to row her own boat professionally.
Założenie firmy było jej szansą, by zawodowo stanąć na własnych nogach.
The actor took a tumble on stage but continued his performance professionally.
Aktor zaliczył glebę na scenie, ale profesjonalnie kontynuował swój występ.
The microphone failed mid-song, but the show must go on professionally.
Mikrofon zepsuł się w połowie piosenki, ale show musi trwać profesjonalnie.
Losing his job pushed him to turn over a new leaf professionally.
Utrata pracy skłoniła go, by zawodowo zacząć nowe życie.