It has more to do with being your brother than being a profiler.
To ma więcej wspólnego z byciem twoim bratem, niż profilerem.
A woman is entitled to her secrets, especially from a profiler.
Kobieta ma prawo do sekretów, zwłaszcza przed profilerem.
We'll have a trained behavioural profiler work up a response.
Mamy wyszkolonego profilera, który będzie pracował nad odpowiedzią.
I'm considered the best profiler on the force.
Jestem uważany za najlepszego profilera na komisariacie.
This is Dr. Karen Sun, the profiler I told you about.
To dr Karen Sun, profilerka, o której wam mówiłam.
I became a profiler and hunted down people like him.
Zostałam profilerem i polowałem na takich ludzi jak on.
Don't need to be a profiler to see it.
Nie trzeba być profilerem, by to zobaczyć.
It does not take a profiler to know - that's completely bogus.
Nie muszę być profilerem, żeby wiedzieć, że to bujda.
Look, you're a talented profiler.
Proszę posłuchać, jest pan utalentowanym profilerem.
It was my first case for the b.a.u.as lead profiler.
To była moja pierwsza sprawa jako głównego profilera.
When he was a rookie, he was teamed up with the profiler of this team.
Kiedy był młodzikiem, został przydzielony do profilera zespołu.
This UnSub has been selecting both his victims and his followers with the precision of a profiler.
Sprawca wybierał zarówno ofiary, jak i swoich naśladowców z precyzją godną profilera.
Yes. No offense, but you're not a profiler.
Owszem. - Bez urazy, ale nie jest pani profilerem.