We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proponujemy nową metodę
In the paper we propose a new method of defining dusters which consists of two steps.
In this paper we propose a new method of constructing canonical correlations and canonical variables for functional data.
W tym artykule proponujemy nową metodę konstrukcji korelacji i zmiennych kanonicznych dla danych funkcjonalnych.
In this paper, we propose a new method for determining the time dependent component reliability of the system under stress-strength setup.
W niniejszym artykule proponujemy nową metodę określania zmiennej w czasie niezawodności składowych systemu na podstawie modelu obciążeń i odpowiadających im wartości wytrzymałości.
If methods listed in this Regulation are not suitable, the applicant shall provide adequate reasoning and propose a new method.
Jeżeli metody wymienione w niniejszym rozporządzeniu nie są odpowiednie, wnioskodawca zobowiązany jest do odpowiedniego uzasadnienia i zaproponowania nowej metody.
The European Commission will propose a new method for calculating dumping on imports from countries where there are market distortions, or where the state has a pervasive influence on the economy.
Komisja Europejska zaproponuje nową metodę obliczania marginesów dumpingu przy imporcie z krajów, w których występują zakłócenia na rynku lub w których państwo ma dominujący wpływ na gospodarkę.
In this study we aim to propose a new method by using Kullback-Leibler divergence for computing the reliability of the component under stress-strength model.
W przedstawionej pracy, chcemy zaproponować nową metodę, w której do obliczania niezawodności elementu w ramach modelu typu "obciążenie-wytrzymałość" wykorzystuje się dywergencję Kullbacka-Leiblera.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.