As our tool uses proxy servers to generate resources.
Ponieważ nasze narzędzie wykorzystuje serwery proxy do generowania zasobów.
The application is able to independently select proxy servers and use their network addresses.
Aplikacja jest w stanie samodzielnie wybierać serwery proxy i wykorzystywać ich adresy sieciowe.
With our proxy servers this is pretty safe and nobody can track it.
Z naszymi serwerami proxy jest to całkiem bezpieczne i nikt nie może go śledzić.
Open proxies are free proxy servers that can be used and accessed by the public.
Otwarte serwery proxy są darmowymi serwerami proxy, które mogą być używane i udostępniane publicznie.
An instruction for proxy servers administrators is also available.
Dostępna jest także specjalna instrukcja dla administratorów serwerów proxy.
The program works using proxy servers in private mode.
Program działa z wykorzystaniem serwerów proxy w trybie prywatnym.
This also applies in particular proxy servers and search engines with a mirror function.
Dotyczy to zwłaszcza serwerów Proxy lub ewentualnie wyszukiwarek z funkcją mirror.
An example of such activities is sending spam and using home routers as proxy servers.
Przykładem takich działań jest wysyłanie spamu oraz użycie domowych routerów jako serwerów proxy.
There are many free proxy servers available around the world that you can use.
Na świecie udostępnianych jest wiele bezpłatnych serwerów proxy, które można wykorzystać.
Aside from this differentiation, there are different types of proxy servers that filter requests.
Oprócz tego rozróżnienia, istnieją różne typy serwerów proxy, które filtrują żądania.
Netflix has done a good job of stopping proxy servers from bypassing its geo-block.
Netflix wykonał dobrą robotę, powstrzymując serwery proxy przed ominięciem ich blokad geograficznych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.