With health issues arising, she regrettably had to pull back from her commitments.
W obliczu problemów zdrowotnych z żalem musiała wycofać się ze swoich zobowiązań.
The company chose to pull back on its commitment to the new product line.
Firma postanowiła wycofać się ze swojego zobowiązania wobec nowej linii produktów.
Under pressure, he felt forced to pull back and rethink his approach.
Pod presją poczuł się zmuszony do wycofania się i przemyślenia swojego podejścia.
As tension rose, she felt the need to pull back from the heated discussion.
W obliczu napięcia poczuła potrzebę wycofania się z gorącej dyskusji.
Temporarily, he had to pull back from coaching to focus on his own training.
Tymczasowo musiał wycofać się z roli trenera, aby skupić się na własnym treningu.
He had to pull back from volunteering due to his growing list of personal obligations.
Musiał wycofać się z wolontariatu z powodu coraz większej liczby zobowiązań osobistych.
Seeing the angry crowd, the politician had to quickly pull back from the event.
Widząc rozwścieczony tłum, polityk musiał szybko wycofać się z wydarzenia.
To avoid any potential dangers, the hikers decided to pull back from the trail.
Aby uniknąć potencjalnych niebezpieczeństw, wędrowcy postanowili wycofać się z szlaku.
The athlete had to pull back on his endorsement after the sponsor's negative publicity.
Sportowiec musiał wycofać się z poparcia po negatywnej reakcji sponsora.
The lifeguard ordered everyone to pull back from the rough waves.
Ratownik kazał wszystkim wycofać się z burzliwych fal.
Order all command posts to pull back north of the tunnel bunker.
Nakazać wszystkim jednostkom wycofać się na północ od bunkra.
We have orders to pull back to the next position.
She chose to pull back from the argument to prevent further conflict.
Zdecydowała się wycofać z kłótni, aby zapobiec dalszemu konfliktowi.