I was in this office when I got pulled in too.
Też byłam w tym biurze, kiedy mnie wciągnęło.
I have for heavy span been pulled in opposing direction.
Mam dla ciężkiego był rozpiętości ciągnięta w przeciwnych kierunku.
The company pulled in its horns during the recession and stopped expanding.
Firma schowała uszy po sobie podczas recesji i przestała się rozwijać.
After losing several clients, the agency pulled in its horns on spending.
Po utracie kilku klientów agencja schowała uszy po sobie z wydatkami.
The sucking whirlpool pulled in everything that floated too close to the edge.
Wir zasysający wciągał wszystko, co zbliżyło się zbytnio do krawędzi.
Volunteers from different departments pulled in harness to organize the charity concert.
Wolontariusze z różnych działów działali ramię w ramię, organizując koncert charytatywny.
When the boss criticized her report, she quickly pulled in her horns.
Gdy szef skrytykował jej raport, szybko schowała uszy po sobie.
When the neighbors complained, we pulled in our horns about late-night parties.
Kiedy sąsiedzi się poskarżyli, schowaliśmy uszy po sobie z nocnymi imprezami.
At cockcrow the train pulled in, its windows glowing against the dim platform.
Bladym świtem wjechał pociąg, a jego okna świeciły na ciemnym peronie.
The train pulled in at this unearthly hour, when the station was deserted.
Pociąg wjechał na stację o nieludzkiej porze, gdy była zupełnie pusta.
That thing you pulled in the caf today was pretty severe.
Ta rzecz, którą wyciągnąłeś w kawiarni dziś była całkiem poważna.
As the train pulled in, the ticket collector organized the boarding process efficiently.
Gdy pociąg wjechał na stację, konduktor sprawnie zorganizował proces wsiadania.
He felt a sense of pride each time he pulled in his cast net full.
Czuł dumę za każdym razem, gdy wyciągał pełną sieć rzutową.