After observing the suspicious activity, she felt it was time to push the panic button.
Po zaobserwowaniu podejrzanej aktywności, poczuła, że czas bić na alarm.
The house is still standing, you're drinking coffee as usual, why push the panic button?
Dom nadal stoi, popijasz kawę jak zwykle, po co bić na alarm?
I realized I should push the panic button when the lights went out suddenly.
If the situation escalates, it's crucial to push the panic button promptly.
His unexpected absence made everyone push the panic button, fearing for his safety.
Jego niespodziewana nieobecność wywołała panikę wśród wszystkich, obawiających się o jego bezpieczeństwo.
During the fire drill, we practiced how to push the panic button effectively.
If we see any signs of danger, we must push the panic button immediately.
Jeśli zauważymy jakiekolwiek oznaki niebezpieczeństwa, musimy natychmiast podnieść alarm.
He experienced a moment of doubt before deciding to push the panic button.
He was about to push the panic button when he realized it was a false alarm.
Już miał wezwać pomoc, gdy zorientował się, że to fałszywy alarm.
In the face of danger, she didn't hesitate to push the panic button for help.
W obliczu niebezpieczeństwa nie wahała się wezwać pomocy.
I had to push the panic button behind the counter to notify the police myself.
As soon as I saw the smoke, I knew I had to push the panic button.
You're right. I had to push the panic button behind the counter to notify the police myself.