Fortunately, the trucks carrying spare parts, ammunition and food had already begun to queue up, under cover of the snow-clad woods nearby.
Na szczęście ciężarówki z częściami zamiennymi, amunicją i żywnością już zaczęły ustawiać się w kolejce pod osłoną pobliskich ośnieżonych lasów.
During lunch, office workers often queue up at the nearby food trucks.
And even queue up for oil!
Then there is the social impact, in other words the impact on our citizens' daily lives which, if I may say so, even goes beyond the symbolic effect of no longer having to queue up at border posts.
Istnieje też wpływ społeczny, innymi słowy wpływ na codzienne życie obywateli, który, jeśli można tak powiedzieć, wykracza poza symboliczny efekt polegający na tym, że nie będą musieli stać w kolejce na granicy.
During the sale, products tend to queue up on the shelves waiting to be purchased.
Every morning, students queue up to buy their favorite coffee before class.
Customers usually queue up for the latest phone release outside the store.
Klienci zazwyczaj ustawiają się w kolejce po najnowszy model telefonu przed sklepem.
In the library, patrons queue up quietly at the self-checkout stations.
W bibliotece użytkownicy ustawiają się w kolejce przy stanowiskach samoobsługowych.
In the evenings, kids queue up at the playground to take turns on the swings.
Wieczorami dzieci ustawiają się w kolejce na placu zabaw, aby huśtać się na huśtawkach.
When the fresh fruits arrive, shoppers queue up to pick the best ones.
Gdy tylko świeże owoce pojawiają się, kupujący ustawiają się w kolejce, aby wybrać najlepsze.
After finishing work, people often queue up to board the last bus home.
Po zakończeniu pracy ludzie często ustawiają się w kolejce, aby wsiąść do ostatniego autobusu do domu.
Before the movie starts, patrons queue up for their tickets.
Packages can queue up in the warehouse if deliveries aren't scheduled properly.
Przesyłki mogą gromadzić się w magazynie, jeśli dostawy nie są odpowiednio zaplanowane.