Following the nuclear explosion, radioactive fallout was detected in neighboring regions.
Scorpions are the only animals that can survive radioactive fallout.
But the radioactive fallout of this missile - it'll kill millions.
The survivors faced the threat of radioactive fallout in the aftermath.
The abandoned city with a lot of radioactive fallout at a present.
Fossil fuel pollution, early ozone deterioration, no radioactive fallout.
Zanieczyszczenie paliwem kopalnym, wczesna deterioracja warstwy ozonowej, brak opadu radioaktywnego.
Machines that fly through the air and spit fire causing mass destruction, thousands of casualties and radioactive fallout.
Maszyny, które latają w powietrzu i zioną ogniem, czego efektem jest masowa zagłada, tysiące ofiar i opad radioaktywny.
Long-term damage from radioactive fallout, however, could double that number, depending on ground conditions.
A minimal contamination of soil also occurred due to radioactive fallout, which contributed to a small growth in the radioactivity of forest and agricultural foodstuffs obtained from the affected areas.
Nastąpiło także minimalne skażenie gleby opadem radioaktywnym, co wpłynęło na pewien wzrost aktywności promieniotwórczej spożywczych produktów leśnych i rolnych pozyskiwanych w rejonach zagrożonych.
France was already known for its innovative oscillating turrets, but these were too heavy, too tall and pretty hard to isolate from radioactive fallout, contaminated dust or water in case the vehicle had to cross a river.
Francja już wtedy była znana ze swoich innowacyjnych oscylacyjnych wież, ale były one zbyt ciężkie, za wysokie i trudne w izolacji przed opadem radioaktywnym, skażonym pyłem lub wodą w przypadku, gdyby pojazd musiał przekroczyć rzekę.
How would the direction of radioactive fallout change if the bombs were dropped on three different days?
But you'll kill every man, woman, and child, not to mention the radioactive fallout.
If the bomb detonates, we lose central London but we minimise radioactive fallout.
Jeśli bomba wybuchnie stracimy centralny Londyn, ale zminimalizujemy opad radioaktywny.