We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The models perform a range of functions ensuring children's of all ages from infant to toddler.
Modele spełniają szereg funkcji dla idealnej wygody dzieci w różnym wieku od niemowlęcia do malucha.
Full range of functions can only be activated with the B.E.G.
Pełną gamę funkcji można aktywować tylko przy pomocy adaptera IR-RC firmy B.E.G.
Our team is at your disposal for questions about the full range of functions.
Chętnie odpowiemy na wszystkie pytania o pełny zakres funkcji.
It is free, has a wide range of functions and is easy to use.
Jest bezpłatny, ma szeroki zakres funkcji i jest łatwy w użyciu.
This tool offers a wide range of functions that aren't usually available in a free program.
To narzędzie oferuje szeroki zakres funkcji, które zazwyczaj nie są dostępne w darmowych programach.
However, this tool only has a simple command line interface and a very limited range of functions.
Jednak to narzędzie ma tylko prosty interfejs wiersza poleceń i bardzo ograniczony zakres funkcji.
The former, larger range of functions is still available at the same price as before.
Wcześniejszy, większy zakres funkcji jest dostępny jak wcześniej, za taką samą cenę jak dotychczas.
This category also includes the range of functions offered by the product and the resulting advantages for the user.
W tej kategorii ocenia się także zakres funkcji oferowanych przez produkt i wynikające z tego korzyści dla użytkownika.
The piano also has a range of functions and effects, including chorus, reverb, transpose and metronome.
Fortepian posiada również szereg funkcji i efektów, w tym chór, reverb, transpozycja i metronom.
Regulators we offer have wide range of functions including the protection of the entire system from overheating and freezing.
Oferowane regulatory posiadają szereg funkcji, w tym ochronę całej instalacji przed zamarznięciem jak i przegrzaniem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.