Vertaling van "rcfile" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To fix the same problem by different means, you could have inserted the following two recipes above all other recipes in your rcfile.
Innym sposobem naprawienia tego problemu jest wstawienie następujących dwóch reguł powyżej wszystkich innych reguł pliku rc.
In order for this recipe to autoreply to all the incoming mail, you should of course insert it before all other recipes in your rcfile.
Aby reguła odpowiadała na pocztę przychodzącą, powinieneś wstawić ją przed wszystkie inne reguły pliku rc.
Examples for rcfile recipes can be looked up in the procmailex(5) man page.
Przykłady plików rc można obejrzeć na stronie procmailex(5).
Other examples for rcfile recipes can be looked up in the procmailex(5) man page.
Inne przykłady reguł plików rc można obejrzeć na stronie procmailex(5). ŹRÓDŁO
Beware when using the -t option, if procmail repeatedly is unable to deliver the mail (e.g., due to an incorrect rcfile), the system mailqueue could fill up.
Strzeżsię gdy używasz opcji -t, jeśli procmail jest ciągle niezdolny do dostarczenia poczty (np. przez nieprawidłowy plik rc), kolejka poczty systemu może się przepełnić.
The rcfile format is described in detail in the procmailrc(5) man page.
Format pliku rc jest opisany szczegółowo na stronie podręcznika procmailrc(5).
Procmail will setuid to the intended recipients and delivers the mail as if it were invoked by the recipient with no arguments (i.e., if no rcfile is found, delivery is like ordinary mail).
Procmail będzie się suidował do podanych odbiorców i dostarczał pocztę tak, jakby został wywołany przez danego odbiorcę bez argumentów (tzn. jeśli nie znaleziono pliku rc, dostarczanie zachodzi jak w zwyczajnej poczcie).
Any arguments containing an '=' are considered to be environment variable assignments, they will all be evaluated after the default values have been assigned and before the first rcfile is opened.
Wszelkie argumenty zawierające '=' są uważane za przypisania wartości zmiennym środowiskowym. Wszystkie one zostaną obliczone po przypisaniu wartości domyślnych, a przed otwarciem pierwszego pliku rc.
Procmail tried to clone itself but could not find back rcfile "x" (it either got removed or it was a relative path and you changed directory since procmail opened it last time).
Tp Lost "x" Procmail próbował sklonować się, lecz nie mógł znaleźć pliku rc "x" (został przeniesiony lub był ścieżką względną, a zmieniłeś katalog od ostatniego otwarcia go przez procmaila).
Tp HOST If this is not the hostname of the machine, processing of the current rcfile will immediately cease.
Tp HOST jeśli nie jest to nazwa hosta maszyny, przetwarzanie bieżącego pliku rc zostaje przerywane.
If this turns out to be impossible, ORGMAIL will have no initial value, and hence will inhibit delivery without a proper rcfile.
Jeśli okaże się to niemożliwe, ORGMAIL nie będzie mieć wartości początkowej i wskutek tego będzie zakazywać dostarczania bez należytego pliku rc.
All lines read from the rcfile should not exceed $LINEBUF characters before and after expansion.
Wszystkie linie odczytywane z pliku rc nie powinny mieć więcej niż $LINEBUF znaków przed i po rozszerzeniu.
A small sample rcfile can be found in the NOTES section below.
Mały fragment pliku rc można znaleźć w sekcji UWAGI, poniżej.