After college, I may re-encounter a few classmates at various events.
I never thought I would re-encounter that song at the concert.
Nigdy nie sądziłem, że usłyszę tę piosenkę ponownie na koncercie.
I was able to re-encounter my favorite childhood memories through photos.
Dzięki zdjęciom udało mi się powrócić do ulubionych wspomnień z dzieciństwa.
The unexpected re-encounter left her speechless and filled with nostalgia.
He was excited to re-encounter the familiar sights of his hometown.
A sudden re-encounter at the airport reminded him of their shared adventures.
Niespodziewane spotkanie na lotnisku przypomniało mu o ich wspólnych przygodach.
The re-encounter at the coffee shop reminded him of their fun times together.
During the conference, their re-encounter sparked a long conversation about their careers.
After the years apart, it felt surreal to re-encounter his old classmates.
Po latach rozłąki, spotkanie dawnych kolegów z klasy wydawało się nierealne.
During the vacation, we were fortunate to re-encounter the same hotel staff.
Podczas wakacji mieliśmy szczęście ponownie natrafić na tę samą obsługę hotelu.
I hope to re-encounter those joyful moments from my childhood someday.
Marzę o tym, by kiedyś znów przeżyć te radosne chwile z dzieciństwa.
In the city, one can often re-encounter familiar faces from their past.
W mieście często można natknąć się na znajome twarze z przeszłości.
I didn't expect to re-encounter my ex at the concert last night.
Nie spodziewałem się wpaść na mojego byłego na wczorajszym koncercie.