You expect me to read minds, but you never actually say your plans.
Parents often claim they can read minds when kids try hiding their problems.
Rodzice często twierdzą, że potrafią czytać w myślach, gdy dzieci ukrywają problemy.
His freakish ability to read minds made him a target for suspicion.
She looked skeptically at the magician's claim that he could read minds.
Spojrzała sceptycznie na twierdzenie magika, że potrafi czytać w myślach.
For the guy who invented the computer that can read minds.
Technology hasn't advanced enough to read minds, despite what science fiction suggests.
Technologia nie rozwinęła się na tyle, by czytać w myślach, mimo sugestii science fiction.
I'm good at guessing moods, but I definitely can't read minds perfectly.
Jestem dobry w odgadywaniu nastrojów, ale na pewno nie umiem idealnie czytać w myślach.
She can almost read minds during negotiations, knowing every objection before it's voiced.
Podczas negocjacji potrafi prawie czytać w myślach, zna każdy zarzut zawczasu.
He claimed he could read minds, but I knew it was a bunch of hooey.
Twierdził, że potrafi czytać w myślach, ale wiedziałem, że to kompletna bzdura.
He's a cuckoo for thinking he can read minds; that's just nonsense.
Jest wariatem, jeśli myśli, że potrafi czytać w myślach; to po prostu nonsens.
This creature has the power to take a humans form, read minds.
To stworzenie przyjmuje ludzką postać i potrafi czytać w myślach.
Magicians pretend they can read minds, but it's all clever psychological tricks.
Iluzjoniści udają, że potrafią czytać w myślach, ale to tylko sprytne sztuczki psychologiczne.
Sometimes it feels like my mom can read minds when I'm hiding something.
Czasami wydaje się, że moja mama potrafi czytać w myślach, gdy coś ukrywam.