We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
naprawdę zasługuje na
Historians still debate which atrocity really deserves the title crime of the century.
Historycy wciąż dyskutują, która zbrodnia naprawdę zasługuje na miano zbrodni stulecia.
I hope they call back my friend; she really deserves another chance to shine.
Mam nadzieję, że zaproszą moją przyjaciółkę; naprawdę zasługuje na kolejną szansę, aby zabłysnąć.
Ona naprawdę zasługuje na... goszczenie w tym programie.
The happy home really deserves the name.
Szczęśliwe domu naprawdę zasługuje na tę nazwę.
I think that he really deserves somebody who's nice, after me.
Po tym, jak był ze mną, on naprawdę zasługuje na kogoś miłego.
Council to stop at this place because it really deserves...
Rada, aby zatrzymać się w tym miejscu, ponieważ to naprawdę zasługuje na...
This father of yours, really deserves to die.
Twój ojciec naprawdę zasługuje na śmierć.
Jade really deserves as much as anything she gives!
Jade naprawdę zasługuje na tyle, ile wszystko, co daje!
This question really deserves a blog post all to itself, but a good start would be to go into the errors directory of your store.
To pytanie naprawdę zasługuje na wpis na blogu, ale dobrym początkiem byłoby przejście do katalogu błędów twojego sklepu.
Who really deserves the iron fist of punishment...
Kto zatem naprawdę zasługuje na surową karę?
Ultimately recommend to the full stay in this house, the host really deserves top marks!!
Ostatecznie polecam cały pobyt w tym domu, gospodarz naprawdę zasługuje na najwyższe oceny!!
Well, she really deserves attention!
Cóż, naprawdę zasługuje na uwagę!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.