Man, you're really something else, ORBIT.
When I met you for the first time, I thought to myself that you were really something else.
Gdy spotkałem cię raz pierwszy, pomyślałem sobie, że jesteś wyjątkowy.
Her piano performance last night was really something else; everyone was stunned silent.
The charity event you organized was really something else; the turnout exceeded expectations.
Zorganizowana przez ciebie impreza charytatywna była czymś niesamowitym; frekwencja przerosła oczekiwania.
That new restaurant downtown is really something else; I've never tasted better sushi.
Your presentation today was really something else; the clients looked genuinely impressed and engaged.
Twoja dzisiejsza prezentacja była czymś niesamowitym; klienci wyglądali na szczerze zachwyconych.
Their live concert was really something else; the energy in the crowd was electric.
Ich koncert na żywo był czymś niesamowitym; energia w tłumie była niesamowita.
The special effects in that movie were really something else, completely mind-blowing and immersive.
Efekty specjalne w tym filmie były czymś niesamowitym, zupełnie oszałamiające i wciągające.
Deception shows you one thing when it's really something else.
Your grandmother's homemade cheesecake is really something else; I can't stop eating it.
Sernik twojej babci jest czymś niesamowitym; nie mogę przestać go jeść.
That last goal he scored was really something else; the whole stadium went wild.
Ostatni gol, który strzelił, był czymś niesamowitym; cały stadion oszalał.
Anyway, your daughter is really something else, seriously.
The way she handled that difficult customer was really something else, so calm and firm.
To, jak poradziła sobie z tym trudnym klientem, było czymś niesamowitym, taka spokojna i stanowcza.