Her soft rebuke carried more weight than any shouting could achieve.
Jej delikatna nagana miała większą wagę niż mogłyby osiągnąć krzyki.
A brief rebuke from the coach motivated the team to refocus.
Krótka nagana ze strony trenera zmotywowała drużynę do ponownego skupienia się.
The stinging rebuke from his boss made him reflect on his performance.
Ostra reprymenda od szefa skłoniła go do refleksji nad swoją pracą.
Her loud rebuke silenced the entire meeting, leaving everyone in awkward silence.
Jej głośna reprymenda uciszyła całe spotkanie, pozostawiając wszystkich w niezręcznej ciszy.
After his careless mistake, he braced himself for her inevitable rebuke.
Po swoim nierozważnym błędzie, przygotował się na jej nieuniknioną reprymendę.
A rebuke from a mentor often opens doors to personal growth and reflection.
Nagana od mentora często otwiera drzwi do osobistego rozwoju i refleksji.
The committee's rebuke forced the organization to reassess its strategies and priorities.
Reprymenda komitetu zmusiła organizację do ponownego rozpatrzenia swoich strategii i priorytetów.
The rebuke was necessary; otherwise, he might never learn from his mistakes.
Nagana była konieczna; w przeciwnym razie nigdy nie nauczyłby się na swoich błędach.
Her harsh rebuke stung, leaving him embarrassed in front of his peers.
Jej surowa nagana raniła, pozostawiając go zawstydzonym przed rówieśnikami.
The author's rebuke of censorship sparked a debate among readers and critics alike.
Reprymenda autora dotycząca cenzury wywołała debatę wśród czytelników i krytyków.
The council's decision was met with a rebuke from various local advocacy groups.
Decyzja rady spotkała się z naganą ze strony różnych lokalnych grup rzeczniczych.
She delivered her rebuke with such grace that it felt more constructive than hurtful.
Wygłosiła swoją naganę z taką gracją, że była bardziej twórcza niż bolesna.
Receiving a public rebuke can be tough, but it can also spark determination.
Otrzymanie nagany publicznie bywa trudne, ale może również wzbudzić determinację.