The receded tide exposed a rocky landscape not seen during high water.
Odsunięty przypływ odsłonił skalisty krajobraz, który nie był widoczny podczas wysokiej wody.
The receded nature trail made hiking easier during the mild summer days.
Odsunięty szlak przyrodniczy ułatwił wędrówki podczas łagodnych letnich dni.
The receded landscape bore scars from the recent excavation project.
Zmniejszony krajobraz nosił blizny po niedawnym projekcie wykopaliskowym.
As the wave receded, we all stepped back to avoid getting soaked.
Gdy fala się cofała, wszyscy cofnęliśmy się, aby nie zmoknąć.
The flood waters receded, leaving behind debris and a need for recovery.
Kiedy wody powodziowe opadły, pozostawiły po sobie gruz i potrzebę odbudowy.
An unexpected sucking followed as the wave receded from the shore.
Niespodziewane ssanie nastąpiło, gdy fala cofnęła się z brzegu.
A submerged island became visible as the water receded during the drought.
Zanurzona wyspa stała się widoczna, gdy woda opadła podczas suszy.
She admired how the wet sand shimmered after the waves receded.
Podziwiała, jak mokry piasek błyszczał po cofnięciu się fal.
As the waves receded, the exposed urchin revealed its colorful interior.
Gdy fale ustąpiły, odsłonięty jeżowiec ukazał swoje kolorowe wnętrze.
As the floodwaters receded, the devastation became painfully visible to all.
Gdy wody powodziowe opadły, zniszczenia stały się boleśnie widoczne dla wszystkich.
His worries receded as he immersed himself in a good book.
Jego zmartwienia ustąpiły, gdy zagłębił się w dobrą książkę.
Her anxiety receded after she shared her worries with a close friend.
Jej lęk ustąpił, gdy podzieliła się swoimi obawami z bliską przyjaciółką.
The bright sunlight receded behind dark clouds, signaling an approaching rainstorm.
Jaskrawe światło słoneczne ustąpiło za ciemnymi chmurami, zapowiadając nadchodzącą burzę.