Taking a stand became necessary after the recent events stirred public outcry.
Zajęcie stanowiska stało się konieczne po tym, jak ostatnie wydarzenia wzburzyły opinię publiczną.
The survey showed widespread discontent with the government's response to recent events.
The recent events served as a wedge, isolating the community from external support.
Despite the celebration, a heaviness crept in due to recent events.
For photos and most recent events, check out our Facebook group.
Her sudden resignation calls into question the management's explanation of recent events.
Jej nagła rezygnacja podaje w wątpliwość wyjaśnienia zarządu dotyczące ostatnich wydarzeń.
The wracked economy struggled to recover from the impacts of recent events.
His letter contained an inset paragraph addressing recent events in the community.
In light of recent events, the government decided to back down on its policy.
W świetle ostatnich wydarzeń, rząd postanowił wycofać się z polityki.
In light of the recent events, the state of affairs must be reassessed quickly.
W świetle ostatnich wydarzeń sytuacja musi zostać szybko oceniona na nowo.
The recent events spurred public interest in political engagement among younger generations.
Ostatnie wydarzenia zmotywowały młodsze pokolenia do większego zaangażowania w politykę.
The heightened level of security was evident at the conference due to recent events.
Podniesiony poziom bezpieczeństwa był widoczny na konferencji z powodu ostatnich wydarzeń.
They are expected to come out with a statement addressing recent events tomorrow.
Oczekuje się, że jutro wydadzą oświadczenie dotyczące ostatnich wydarzeń.