Examples with "recommend you... and" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your perfumes are like a toy, I never know what fragrance arises, unfortunately I have mixed so beautiful fragrance that I do not remember what I spit on myself:-) I will definitely recommend you... and soon buy some puppies back into the collection.
Twoje perfumy są jak zabawka, nigdy nie wiem, jaki zapach powstaje, niestety wymieszałem tak piękny zapach, że nie pamiętam, co pluję na siebie:-) Zdecydowanie polecam... i wkrótce kupię szczenięta z powrotem do kolekcji.
Andere resultaten
Big DELICIOUS fruity taste and very smooth. I love it and highly recommend to you... Absolutely delicious and very seductive.
Ma piękny owocowy smak i dlatego uwielbiam go i bardzo go Wam polecam... Jest absolutnie pyszne i bardzo kuszące.
However... I know a very distinguished gentleman I can recommend to you, and... he has a daughter.
Jednakże... pewien szacowny dżentelmen, którego mogę polecić... ma córkę.
But if you'd like to make a statement, Jenna I'd recommend you...
Aczkolwiek, jeśli chcesz złożyć zeznanie, Jenno, zalecam ci...
Quiet neighborhood, large garden, a great place for families with children, the apartment clean, well equipped, very good starting point for exploring the attractions Valley Kłodzki nice host and it all helps us in good conscience recommend you...
Spokojna okolica, duży ogród, świetne miejsce dla rodzin z dziećmi, apartament czysty, dobrze wyposażony, bardzo dobre miejsce wypadowe do zwiedzania atrakcji Kotliny Kłodzki oraz miły gospodarz to wszystko pozwala nam z czystym sumieniem polecić...
And when the Restaurant Guidebook recommends you... to Hindus looking for a fun night out of fasting... what did you expect me to do, change the menu?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.