Vertaling van "record lows" in Pools
Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: The economic recovery of recent years has been particularly job-intensive and unemployment is reaching record lows.
Marianne Thysen, unijna komisarz do spraw zatrudnienia, spraw społecznych, umiejętności i mobilności pracowników, stwierdziła: - Ożywienie gospodarcze w ostatnich latach szczególnie przyczyniło się do tworzenia miejsc pracy, a bezrobocie spadło do rekordowo niskiego poziomu.
And because of oversupply contradictions are still prominent, steel prices at record lows.
The financing costs of euro area households remained near record lows in all lending categories, but continued to vary across countries and loan types.
Koszty finansowania gospodarstw domowych strefy euro utrzymały się na rekordowo niskim poziomie we wszystkich kategoriach kredytowania, ale nadal różniły się w zależności od kraju i rodzaju kredytu.
The paper said the next two days could hit record lows here.
Według gazety w ciągu następnych dwóch dni może paść rekord zimna.
Recent record lows have sent desert floor temperatures plummeting into single digits.
Last year's cold winter surpassed the record lows set decades ago.
Nevertheless over the last decade, daily record high temperatures occurred twice as often as record lows.
Tak czy inaczej, w ciągu ostatniej dekady dzienne rekordy ciepła pojawiały się 2 razy częściej niż rekordy zimna.
Given that yields on some assets seen as "safe" are close to record lows, the attraction to potentially higher-yielding, but riskier assets such as emerging-market equities has continued to grow.
Biorąc pod uwagę, że rentowność niektórych aktywów postrzeganych jako "bezpieczne" jest bliska poziomu zerowego, aktywa bardziej dochodowe, ale obarczone wyższym ryzykiem, takie jak akcje spółek z rynków wschodzących, cieszą się coraz większą atrakcyjnością.
In January 2015, two of the four indices, i.e. inflation excluding the most volatile prices and the 15-percent trimmed mean, reached record lows.
W styczniu br. dwie spośród czterech miar, tj. inflacja po wyłączeniu cen najbardziej zmiennych i 15-proc. średnia obcięta, osiągnęły swoje historyczne minima.
Believes that the European Union should take steps to restore world food stocks, which after reaching record lows in 2007 have contributed to speculation which has been affecting the prices of agricultural products at world level, with alarming effects on developing countries
uważa, że Unia Europejska musi podjąć inicjatywy na rzecz ponownego rozdzielenia światowych zapasów żywności, które po osiągnięciu historycznego minimum w 2007 r. przyczyniły się do spekulacji, która wpłynęła na ceny produktów rolnych na poziomie światowym i miała bardzo niepokojący wpływ na kraje rozwijające się
In December 2010, Arctic sea ice fell to its lowest winter extent on record, the beginning of a 3-month streak of record lows.
W grudniu 2010 roku zasięg lodu osiągnął najniższy zimowy poziom w historii, zaczynając 3-miesięczny okres historycznych minimów.
In some Member States unemployment is at record lows, while in others it is at record highs.
Pewne państwa członkowskie trapi rekordowy poziom bezrobocia, podczas gdy w innych zatrudnienie osiąga szczytowe poziomy.
Right now, market volatility is close to record lows, as measured by the CBOE Volatility Index, the most widely followed barometer of expected near-term stock market volatility.
Obecnie zmienność rynków według VIX jest bliska rekordowo niskiemu poziomu - a jest to najpopularniejszy barometr niestabilności rynków akcji w USA.