Download for Windows Premium
Publiciteit
red devil
/rɛd 'dɛvəl/
brightly colored fish found in Central American waters
View images
czerwony diabeł m
płomiennej pielęgnicy
diabelski proszek
There was a red devil who wanted to be friends with people.
Był sobie czerwony diabeł, który chciał zaprzyjaźnić się z ludźmi.
He warned me that the red devil can lead to serious addiction problems.
Ostrzegł mnie, że czerwony diabeł może prowadzić do poważnych problemów z uzależnieniem.
After taking a red devil, her heart raced faster than usual.
Po zażyciu czerwonego diabła jej serce biło szybciej niż zwykle.
He described the red devil as a quick boost with scary consequences.
Opisał czerwonego diabła jako szybki zastrzyk energii z przerażającymi konsekwencjami.
We've been after this red devil for a long time.
Szykujemy się na tego czerwonego diabła od dłuższego czasu.
We've been after this red devil for a long time.
Śledziliśmy tego czerwonego diabła przez długi czas.
He'd wreak havoc among the people, and the red devil would save them.
Rozpęta panikę wśród ludzi, a czerwony diabeł ich uratuje.
Last week, someone called me a red devil.
Ostatnio ktoś nazwał mnie Czerwonym diabłem.
Okay, I saw them a couple of times at the red devil, and it was actually very good.
Widziałam ich parę razy w "Czerwonym Diable" i byli naprawdę dobrzy.
Me and the red devil, we're cool.
Jest zgoda między mną a czerwonym diabłem.
And the red devil is nowhere to be found.
Ale nigdzie nie ma Czerwonego Diabła.
The red devil's just going to follow the trail.
Czerwony Diabeł idzie po naszych śladach.
I had a friend who thought he was the red devil, and then his teeth fell out.
Miałem kolegę, który myślał, że był czerwonym diabłem, a potem jego zęby wypadły.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of red devil

marine
(marine)
czerwony diabeł

Synoniemen voor red devil in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 172. Exact: 172. Verstreken tijd: 37 ms.