Vertaling van "reference dates and remittance dates" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daty referencyjne i daty przekazywania danych
Institutions applying an accounting year that is different from the calendar year should be allowed to adjust reporting reference dates and remittance dates for reporting financial information, in order to alleviate, for such institutions, the burden of preparing the accounts for two different periods.
Instytucje stosujące rok obrotowy niepokrywający się z rokiem kalendarzowym powinny mieć możliwość dostosowania sprawozdawczych dni odniesienia i dni przepływów gotówkowych do potrzeb przekazywania informacji finansowych, aby zmniejszyć obciążenia związane z przygotowywaniem przez takie instytucje sprawozdań finansowych za dwa różne okresy.
Format and frequency of reporting on a consolidated basis and reference dates and remittance dates for significant supervised groups applying IFRS for supervisory reporting pursuant to Article 24(2) of Regulation (EU) No 575/2013
Format i częstotliwość sprawozdawczości na zasadzie skonsolidowanej, daty referencyjne oraz daty przekazywania danych dla istotnych nadzorowanych grup stosujących MSSF w zakresie sprawozdawczości nadzorczej zgodnie z art. 24 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013
Reference dates and remittance dates for less significant supervised groups
Reference dates and remittance dates for reporting by significant supervised groups in respect of subsidiaries established in a non-participating Member State or a third country
Daty referencyjne i daty przekazywania danych przez istotne nadzorowane grupy w odniesieniu do jednostek zależnych ustanowionych w nieuczestniczącym państwie członkowskim lub państwie trzecim
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.