It also includes statistical information, such as the number of posts they have made and their registration date.
Zawiera również informacje statystyczne, takie jak liczba napisanych postów czy data rejestracji.
the filing date and, where available, the registration date and the priority date of the earlier mark, unless it is an unregistered well-known trade mark
data zgłoszenia i, jeśli jest dostępna, data rejestracji oraz data pierwszeństwa wcześniejszego znaku, chyba że jest to niezarejestrowany powszechnie znany znak towarowy,
Access to the materials is limited and is dependent on the registration date!
The free trial period shall be for one month from the registration date and shall terminate automatically without notice.
Bezpłatny okres próbny trwa miesiąc od daty rejestracji i wygasa automatycznie, bez powiadomienia.
Therefore, the time of registration of the new legal form should be confirmed well in advance of the registration date.
Stąd też moment rejestracji nowej formy prawnej powinien być potwierdzony odpowiednio wcześniej, przed datą rejestracji.
Initiation of transfer is allowed not earlier than 5 days from the registration date of a domain name or its last transfer.
Zainicjowanie transferu możliwe jest najwcześniej 5 dni od daty rejestracji domeny lub jej ostatniego transferu.
Pick-up location and pick-up time depend on the registration date of the vehicle as described above.
Prosimy wziąć pod uwagę iż miejsce odbioru pojazdu jak i data jego odbioru zależą od daty rejestracji pojazdu, zgodnie z opisanymi powyżej zasadami.
the filing date, the registration date and, if any, the priority date,
datę wniesienia, datę rejestracji i, jeżeli zostało ono zastrzeżone, datę zastrzeżenia pierwszeństwa
1st voucher valid for 6 weeks from registration date, 2nd voucher valid for 4 months from registration.
Pierwszy kod rabatowy jest ważny 6 tygodni od daty rejestracji, drugi - 4 miesiące od daty rejestracji.
If a user does not log in within 60 days or has no posts within 30 days from the registration date, his/her account may be terminated without prior warning.
Jeżeli użytkownik nie zaloguje się w ciągu 60 dni lub nie wyśle żadnej wiadomości na forum w ciągu 30 dni od daty rejestracji, jego konto może zostać zablokowane bez uprzedzenia.
Project data: name, description, languages, age range of pupils, partner details, registration date and closing data (if available).
Dane dotyczące projektu: nazwa, opis, języki, przedział wiekowy uczniów, dane dotyczące partnera, data rejestracji projektu i data zamknięcia projektu (jeśli dostępna).
Thereafter, newly registered.eu domain names will no longer expire at the end of the month but rather at the end of their registration term, calculated in years starting on the registration date and ranging from one (1) to ten (10) years.
Od 15 września 2014 nowo zarejestrowane nazwy domen nie będą już wygasały z końcem miesiąca, lecz po zakończeniu ich okresu rejestracyjnego, liczonego w latach od daty rejestracji nazwy, wynoszącego od jednego (1) roku do dziesięciu (10) lat.
The email, the registration number, the first registration date and the type of the concerned vehicle will also be asked (car, Lorry, bus, light utility vehicle).
Co więcej w ramach procedury składania zamówienia potrzebny będzie adres e-mail, numer rejestracyjny pojazdu, data rejestracji pojazdu oraz jego typ (samochód osobowy, samochód ciężarowy, samochód użytkowy, autobus).