Just you and me in a taxi like regular folks.
Businesses thrive when regular folks support local shops instead of giant corporations.
Biznesy prosperują, gdy zwykli ludzie wspierają lokalne sklepy zamiast gigantycznych korporacji.
Just you and me in a taxi like regular folks.
Just you and me in a taxi like regular folks.
Bez zbędnych środków ostrożności, ani eskorty ochroniarzy tylko ty i ja w taksówce, jak zwyczajni ludzie.
The high life often comes with challenges and pressures unknown to regular folks.
Życie w luksusie często wiąże się z wyzwaniami i presją nieznaną zwykłym ludziom.
In conversations, regular folks often highlight their shared experiences and challenges.
W rozmowach zwykli ludzie często podkreślają swoje wspólne doświadczenia i wyzwania.
The podcast features stories of regular folks overcoming obstacles with creativity and courage.
Podcast przedstawia historie zwykłych ludzi, którzy pokonali przeszkody dzięki kreatywności i odwadze.
The documentary showcased regular folks sharing their inspiring stories of resilience and hope.
Film dokumentalny ukazał zwykłych ludzi dzielących się swoimi inspirującymi historiami odporności i nadziei.
Even regular folks have dreams; they just want the opportunity to pursue them.
Nawet zwykli ludzie mają marzenia; po prostu chcą mieć szansę na ich realizację.
The survey revealed how regular folks feel about their public services and amenities.
Ankieta ujawniła, co zwykli ludzie myślą o swoich usługach publicznych i udogodnieniach.
In the end, regular folks just want peace and stability in their neighborhoods.
Ostatecznie zwykli ludzie chcą jedynie pokoju i stabilności w swoich okolicach.
Technology should benefit regular folks, not just the wealthy and powerful.
Technologia powinna przynosić korzyści zwykłym ludziom, a nie tylko bogatym i wpływowym.
At the town hall meeting, regular folks voiced their concerns about the new traffic laws.
Na spotkaniu w ratuszu zwykli ludzie wyrazili swoje obawy dotyczące nowych przepisów drogowych.