We have garnered more exposure in the past 6 months and are now playing regular shows in Arklow and Gorey mostly.
W ciągu ostatnich 6 miesięcy zdobyli większą popularność i obecnie grają regularnie głównie w Arklow i Gorey.
Uncle Tupelo began to play regular shows at Cicero's Basement-a bar close to the campus of Washington University.
Zespół zaczął regularnie dawać koncerty w Cicero's Basement - barze w pobliżu Washington University in St.
I did a couple of double shows and a couple of regular shows, so it's like four hours on stage.
Miałem kilka podwójnych występów i kilka zwykłych, jakieś cztery godziny na scenie.
I know that festivals have different conditioning than regular shows, especially those organized in places with almost no-infrastructure, like Woodstock, but those are the 2 things I'd change.
Wiem, że festiwale rządzą się swoimi prawami, szczególnie te organizowane w takich dzikich miejscach jak Woodstock, no ale te dwa niuanse bym zmienił.
Andere resultaten
Benidorm Palace with its regular show for tourists is also worth a visiting.
Warty odwiedzenia jest również Benidorm Palace, ze swoim regularnym show dla turystów.
Finn have an adventures on Mars, where there... Regular Show...
Finn mają przygody na Marsie, gdzie nie... Regularne Show...
Coloring game with Regular Show with all the colors of the rainbow.
Szlengel was one of the founders of this regular show, which resembled a daily newspaper in its form and contents.
Szlengel był jednym z inicjatorów tego cyklicznego widowiska nawiązującego do formy i treści gazety codziennej.
Escape from ninja dojo is one of the newest regular show games that you can enjoy playing with all your friends on.
Ucieczka z ninja dojo jest jednym z najnowszych regularnych występów gier, które można cieszyć się grając z przyjaciółmi na.
People keep coming back every hour because they think it's a regular show, like-like the volcano or the pirate ship thing.
Ludzie wracają co godzinę, ponieważ myślą, że to regularny pokaz, jak z tym wulkanem albo statkiem pirackim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.