We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rozporządzenia umożliwią
The proposed regulations will enable the introduction of the euro as the currency of Estonia following the abrogation of Estonia's derogation in accordance with the procedure set out in Article 140 (2) of the Treaty.
Projektowane rozporządzenia umożliwią wprowadzenie euro jako waluty Estonii po uchyleniu derogacji w odniesieniu do Estonii zgodnie z procedurą wskazaną w art. 140 ust. 2 Traktatu.
The proposed regulations will enable the introduction of the euro as the currency of Slovakia following the abrogation of Slovakia's derogation in accordance with the procedure set out in Article 122 (2) of the Treaty.
Projektowane rozporządzenia umożliwią wprowadzenie euro jako waluty Słowacji, co nastąpi po uchyleniu derogacji w odniesieniu do Słowacji zgodnie z procedurą wskazaną w art. 122 ust. 2 Traktatu.
1.1 The proposed regulations will enable the introduction of the euro as the currency of Slovenia, following the abrogation of Slovenia's derogation in accordance with the procedure set out in Article 122 (2) of the Treaty.
1.1 Projektowane rozporządzenia umożliwią wprowadzenie euro jako waluty obowiązującej w Słowenii, po uchyleniu dotyczącej Słowenii derogacji zgodnie z procedurą określoną w art. 122 ust. 2 Traktatu.
Observations 1.1 The proposed regulations will enable the introduction of the euro as the currency of Cyprus and Malta, following the abrogation of Cyprus's and Malta's derogations in accordance with the procedure set out in Article 122 (2) of the Treaty.
Uwagi 1.1 Projektowane rozporządzenia umożliwią wprowadzenie euro jako waluty Cypru i Malty, co nastąpi po uchyleniu derogacji w odniesieniu do Cypru i Malty zgodnie z procedurą wskazaną w art. 122 ust. 2 Traktatu.
Hopefully, the proposed regulations will enable better communication between the inspectorate and businesses.
Miejmy nadzieję, że projektowane przepisy pozwolą także na lepszą komunikację pomiędzy inspekcją a przedsiębiorcami.
Additionally, liberalization of certain regulations will enable 'excise entrepreneurs' to operate in a more flexible way than before.
Dodatkowo liberalizacja niektórych regulacji pozwoli przedsiębiorcom akcyzowym prowadzić działalność w bardziej niż dotychczas elastyczny sposób.
I voted in favour of this report as it represents not only a major advance towards further European integration, but also, once they are implemented, these regulations will enable all citizens to benefit from the same high level of protection, whatever their mode of purchase.
Głosowałam za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania, ponieważ stanowi ono nie tylko poważny postęp w kierunku integracji europejskiej, lecz także dlatego, że po przyjęciu przepisów wszyscy obywatele będą mogli korzystać z ich prawa do takiego samego poziomu ochrony, niezależnie od sposobu dokonania zakupu.
These new regulations will enable them to be treated more quickly in another Member State, rather than waiting a long time for treatment in their own country.
Te nowe uregulowania umożliwią im szybsze leczenie w innym państwie członkowskim zamiast czekania na długiej liście do leczenia w swoim kraju.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor regulations will enable in het Engels