It is necessary to ensure that consumers are fully and reliably informed about GMOs and the products, foods and feed produced therefrom, so as to allow them to make an informed choice of product.
Należy zapewnić konsumentom pełne i wiarygodne informacje o GMO oraz o produktach, żywności i paszach z nich wyprodukowanych w taki sposób, aby umożliwić im dokonanie świadomego wyboru produktu.
I'm reliably informed we'll have those by midday.
So I'm reliably informed by the magazines at my hairdresser's.
I'm reliably informed it's absolute heaven there.
However, I have been reliably informed that everything's been sorted, so fingers crossed.
Poinformowano mnie jednak, że wszystko zostało uzgodnione, więc trzymamy kciuki.
I'm reliably informed it's absolute heaven there.
Susy, I'm reliably informed the amount of time you've spent reading these surpasses anyone.
We're reliably informed that they float.
Pewne jest tylko to, że utrzymują się na wodzie.
Patients, practitioners, staff and visitors are reliably informed by screens powered by the convenience of a digital signage system.
Pacjenci, lekarze, pracownicy i odwiedzający otrzymują aktualne informacje poprzez ekrany zasilane wygodnym systemem digital signage.
I have been reliably informed that I don't have one.
We are reliably informed that these controls, and of course these treaty changes, will apply to non-eurozone countries too.
Mamy informacje z wiarygodnych źródeł, że te mechanizmy kontrolne, i oczywiście również zmiany traktatu, będą dotyczyć także krajów spoza strefy euro.
We adjust to expectations and needs of our customers, who are reliably informed upon status of the case at each stage of the proceedings
Dostosowujemy się do oczekiwań i potrzeb swoich klientów, zapewniając rzetelną informację o stanie sprawy na każdym etapie postępowania
But I am reliably informed that this is how posh people dress, so I'm sorry, but I'm not changing anything.