In the discussion, she argued scripturally, citing religious doctrines as her foundation.
W dyskusji argumentowała, powołując się na Pismo, cytując doktryny religijne jako podstawę swoich twierdzeń.
Results: The initial intellectual narrative was dominated by canonists who studied the laws emerging from religious doctrines, gradually shifting their focus to philosophy, emphasizing the importance of research methods based on reason.
Wyniki: Początkowo życie intelektualne było zdominowane przez kanonistów badających nakazy wynikające z doktryn religijnych, stopniowo w centrum uwagi znalazła się filozofia akcentująca znaczenie metody badawczej posługującej się rozumem.
I tell you, children, that when you see new false faiths and religious doctrines spring up, you will know that this is now the time for the First Seal to be revealed.
Mówię wam, dzieci, że kiedy spostrzeżecie nowe fałszywe wierzenia i powstające doktryny religijne, będziecie wiedzieli, że to teraz jest czas na ujawnienie Pierwszej Pieczęci. Rozejrzyjcie się wokół i co widzicie?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.