We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stanowi zmianę
oznacza zmianę
reprezentuje zmianę
The melting process represents a change of state from a solid to a liquid.
This last principle represents a change from prior years whereby expenditure and revenue had been registered according to the value date on the bank statement, except for operational payments which continue to be accounted for on a cash basis.
Ta ostatnia zasada stanowi zmianę w stosunku do lat ubiegłych, gdzie wydatki i dochody były księgowane według daty waluty na wyciągu, z wyjątkiem płatności dotyczących działalności operacyjnej, które nadal są rozliczane w momencie ich realizacji kasowej.
This approach stems from the 2005 Community framework and represents a change compared with its previous practice.
To podejście wynika z ram wspólnotowych z 2005 r. i stanowi zmianę względem wcześniejszej praktyki Komisji.
Delsolar contested that the exemption granted to its Taiwanese related party represents a change in circumstances.
Przedsiębiorstwo Delsolar zakwestionowało stwierdzenie, że zwolnienie przyznane jego podmiotowi powiązanemu z Tajwanu stanowi zmianę okoliczności.
Buzz!: Brain Bender for PSP represents a change in direction for the Buzz! series.
Buzz!: Brain Bender na konsolę PlayStation oznacza zmianę kierunku rozwoju serii Buzz!
You really believe pulling us back from one ambush represents a change in strategy?
Naprawdę sądzisz, że odsunięcie nas od jednej zasadzki oznacza zmiany w strategii?
An up"" or down"" arrow represents a change in exposure that requires monitoring or a dose adjustment of that medication, or the co-administration is not recommended or contraindicated.
Symbole strzałek skierowanych w górę"" lub w dół"" oznaczają zmianę ekspozycji wymagającą monitorowania lub dostosowywania dawki danego produktu leczniczego, albo sytuacje, w których jednoczesne podawanie nie jest zalecane lub jest przeciwwskazane.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.