Information provided to USCIS in DACA requests will not be proactively provided to ICE and Customs and Border Protection ("CBP") for the purpose of immigration enforcement, unless the requestor meets the criteria for the issuance of a Notice to Appear.
Informacje dostarczone do USCIS we wnioskach DACA nie będą wstępnie dostarczane do ICE lub do Customs and Border Protection ("CBP") w celach deportacji, chyba że wnioskodawca spełnia kryteria wystawienia ogłoszenia o pojawieniu się w sadzie imigracyjnym.
In order to prevent abuse of the system, the contact point receiving a request for information should check that the requestor is an interested party and the request should be evaluated, before the amount and the level of information to be supplied is defined.
W celu zapobiegania nadużyciom w zakresie korzystania z systemu punkt kontaktowy otrzymujący wniosek o udzielenie informacji powinien sprawdzać, czy wnioskodawca jest zainteresowaną stroną, oraz poddać wniosek ocenie przed ustaleniem zakresu i poziomu szczegółowości udzielanych informacji.
In any case where the removal of personal information is not possible, the requestor will be informed.
W każdym przypadku, w którym usunięcie informacji osobowych jest niemożliwe, żądający zostanie o tym poinformowany.
The server returns this code when the requestor should make a separate GET request to a different location to retrieve the response.
Serwer zwraca ten kod wówczas, gdy żądający powinien w celu pobrania odpowiedzi wysłać oddzielne żądanie GET do innej lokalizacji.
The requestor can only access the requested page using a proxy.
Żądający może uzyskać dostęp do strony jedynie za pośrednictwem serwera proxy.
The requestor shall take the necessary measures to ensure appropriate confidentiality of the information received.
Wnioskodawca musi podjąć wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia właściwego poziomu poufności otrzymanych informacji.
The requestor shall not disclose the information received without the written consent of the provider.
Wnioskodawca nie może ujawniać otrzymanych informacji bez pisemnej zgody organu, który udzielił informacji.
The requestor commits itself and its organisation to restrict the use of the information to the purpose it has described under point 4.
Wnioskodawca zobowiązuje się oraz zobowiązuje organizację, do której przynależy, do wykorzystywania informacji do celów wskazanych w pkt 4.
Unlike a 204 response, this response requires that the requestor reset the document view (for instance, clear a form for new input).
W odróżnieniu od odpowiedzi 204 ta odpowiedź wymaga przywrócenia widoku dokumentu od żądającego (na przykład wyczyszczenia formularza w celu podania nowych danych).
The requestor is not allowed to disclose information provided to it to anyone without the written consent of the point of contact.
Wnioskodawca nie ma prawa ujawniać nikomu informacji bez pisemnej zgody punktu kontaktowego.
The requestor is not allowed to disclose data provided to it to anyone without written consent of the provider.
Wnioskodawca nie ma prawa ujawniać nikomu danych bez pisemnej zgody organu, który udzielił informacji.
This status code is similar 401 (Not authorized); but specifies that the requestor has to authenticate using a proxy.
Ten kod stanu jest podobny do kodu 401 (Nie uwierzytelniono), ale określa, że żądający musi się uwierzytelnić przy użyciu serwera proxy.
A requestor should ensure that the confidentiality of the system is protected, and should limit the use of the information received to the purpose specified in the request, which should be compatible with the objectives of Directive 2003/42/EC.
Wnioskodawca powinien zapewnić ochronę poufności informacji i ograniczyć zakres wykorzystania otrzymanych informacji do celów określonych we wniosku, które powinny być zgodne z zasadami ustalonymi dyrektywą 2003/42/WE.