We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This software will also be available to download free from the respective author's website but is offered here for convenience.
To oprogramowanie będzie również dostępne do pobrania bezpłatnie ze strony internetowej danego autora, ale jest oferowane tutaj dla wygody.
Named contributions reflect the opinion of the respective author and not necessarily the opinion of the provider.
Artykuły oznaczone imiennie przedstawiają zdanie danego autora, a nie zawsze oferenta.
Their duplication, adaptation, distribution and any kind of use beyond the copyright limits require the written consent of the respective author and/or creator.
Ich powielanie, dostosowywanie i wszelkiego rodzaju użycie poza zakresem prawa autorskiego wymaga pisemnej zgody odpowiedniego autora i/lub twórcy.
The reproduction, adaptation, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
Powielanie, opracowywanie, rozpowszechnianie oraz każdy inny sposób wykorzystania wychodzący poza granice praw autorskich wymaga pisemnej zgody odpowiedniego autora czy wykonawcy.
Contributions marked by name reflect the opinion of the respective author and not always the opinion of the provider.
Treści oznaczone nazwą odzwierciedlają opinię danego autora, a nie zawsze opinię dostawcy.
Duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the consent of the respective author or creator.
Powielanie, przetwarzanie, rozpowszechnianie i wszelkiego rodzaju wykorzystanie poza granicami praw autorskich wymaga pisemnej zgody danego autora lub twórcy.
Duplication, editing, distribution and any kind of processing beyond the bounds of copyright require written consent of the respective author or creator.
Powielanie, przetwarzanie, rozpowszechnianie i wszelkiego rodzaju wykorzystanie poza granicami praw autorskich wymaga pisemnej zgody danego autora lub twórcy.
Duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of its respective author or creator.
Powielanie, przetwarzanie, dystrybucję i jakiekolwiek wykorzystywanie poza granicami praw autorskich wymaga pisemnej zgody danego autora lub nadawcy.
Duplication, processing, distribution and any kind of exploitation beyond the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.
Kopiowanie, przetwarzanie, dystrybucja i jakiekolwiek wykorzystanie poza granicami praw autorskich wymaga pisemnej zgody danego autora lub twórcy.
Duplication, editing, distribution and any kind of use outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.
Powielanie, edycja, dystrybucja i wszelkiego rodzaju wykorzystanie poza granicami prawa autorskiego wymaga pisemnej zgody danego autora lub twórcy.
Duplication, editing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
Powielanie, przetwarzanie, rozpowszechnianie i wszelkiego rodzaju wykorzystanie poza granicami praw autorskich wymaga pisemnej zgody danego autora lub twórcy.
Duplication, editing, distribution and any kind of use outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.
Powielanie, przetwarzanie, dystrybucję i jakiekolwiek wykorzystywanie poza granicami praw autorskich wymaga pisemnej zgody danego autora lub nadawcy.
The evaluations, estimates and forecasts contained in this article reflect only the subjective opinion of the respective author or the source cited in each case.
Oceny, szacunki i prognozy zawarte w niniejszym artykule odzwierciedlają jedynie subiektywną opinię danego autora lub źródła przytoczonego w każdym przypadku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.