Vertaling van "respective internal procedures necessary" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
odpowiednich wewnętrznych procedur niezbędnych
odpowiednich procedur wewnętrznych, niezbędnych
This Agreement shall enter into force when the Parties have notified each other in writing that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.
Niniejsza umowa wchodzi w życie po dokonaniu przez strony wzajemnej pisemnej notyfikacji zakończenia ich wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie umowy.
Any amendment shall enter into force on the date on which the Parties exchange diplomatic notes informing each other that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.
Każda zmiana wchodzi w życie z dniem, w którym Strony dokonają wymiany not dyplomatycznych, informujących Strony wzajemnie o spełnieniu odpowiednich procedur wewnętrznych, niezbędnych do wejścia w życie Umowy.
Amendments shall enter into force on the date on which the Parties have notified each other in writing that their respective internal procedures necessary for amending this Agreement have been completed.
Such provisional application shall commence on the thirtieth day after the date on which both New Zealand and the Union have notified each other of the completion of their respective internal procedures necessary for such provisional application.
Takie tymczasowe stosowanie rozpoczyna się trzydziestego dnia, licząc od dnia, w którym zarówno Nowa Zelandia, jak i Unia powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu swoich odnośnych procedur wewnętrznych niezbędnych do takiego tymczasowego stosowania.
This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties exchange diplomatic notes informing each other that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed and shall remain in force for an initial period of 10 years(1).
Niniejsza Umowa wchodzi w życie w dniu, w którym Strony dokonają wymiany not dyplomatycznych, wzajemnie informujących Strony o zakończeniu właściwych procedur wewnętrznych, niezbędnych do jej wejścia w życie oraz zawarta jest na wstępny okres 10 lat.
This Agreement shall enter into force when the Parties have notified each other in writing that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed and shall remain in force until terminated.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie po przekazaniu sobie przez Strony pisemnych notyfikacji stwierdzających, iż wewnętrzne procedury Stron niezbędne do wejścia w życie Umowy zostały zakończone, i pozostaje w mocy do czasu zakończenia jej obowiązywania.
This Agreement shall enter into force on the date of the last of the written communications through which the Parties have notified each other that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem wydania ostatniego z pisemnych komunikatów, za pomocą których Strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu odpowiednich wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszej Umowy.
This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties have notified each other in writing that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem, w którym Strony powiadomią się na piśmie, że zostały zakończone ich wszystkie odpowiednie wewnętrzne procedury niezbędne do jej wejścia w życie.
This Agreement shall enter into force on the date upon which each Party has notified the other in writing through diplomatic channels that its respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem, w którym każda ze Stron powiadomiła drugą Stronę na piśmie drogą dyplomatyczną o zakończeniu odpowiednich wewnętrznych procedur niezbędnych do jej wejścia w życie.
Amendments shall enter into force on the date on which the Parties have notified each other in writing that their respective internal procedures necessary for amending this Agreement have been completed.
Zmiany wchodzą w życie z dniem, w którym Strony powiadomią się wzajemnie w formie pisemnej o spełnieniu odpowiednich procedur wewnętrznych, niezbędnych do wprowadzenia zmian w niniejszej Umowie.
This Agreement shall enter into force on the date upon which each Party has notified the other in writing that its respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem, w którym każda Strona powiadomiła na piśmie drugą Stronę o zakończeniu wszystkich odpowiednich wewnętrznych procedur niezbędnych do jej wejścia w życie
This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of the later of the two notifications by which the Contracting Parties notify each other that the respective internal procedures necessary for that purpose have been completed.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu późniejszego z dwóch powiadomień, w których Umawiające się Strony dokonają wzajemnej notyfikacji o zakończeniu niezbędnych w tym celu procedur wewnętrznych.
Such provisional application shall commence on 1 January 2016 subject to notification by each of the Contracting Parties to the other by 31 December 2015 of the completion of their respective internal procedures necessary for such provisional application.
Tymczasowe stosowanie rozpoczyna się w dniu 1 stycznia 2016 r. z zastrzeżeniem złożenia, do dnia 31 grudnia 2015 r., przez każdą z Umawiających się Stron drugiej Stronie notyfikacji o zakończeniu odpowiednich wewnętrznych procedur niezbędnych do tymczasowego stosowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.