We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
środków restrukturyzacyjnych
środkiem restrukturyzacyjnym
środek restrukturyzacyjny
Finally, the Commission notes that the proposed restructuring measures are neither broken down by bus area, nor are individual saving targets allocated to the individual restructuring measure.
Wreszcie Komisja stwierdza, że proponowane środki restrukturyzacyjne nie zostały podzielone na strefy komunikacji autobusowej, ani też na poszczególne cele oszczędności przydzielone do poszczególnych środków restrukturyzacyjnych.
FagorBrandt has taken three types of restructuring measure: (a) plant closures and disposals; (b) workforce reductions; and (c) measures to help ensure the continuation of the business.
Spółka FagorBrandt podjęła trzy rodzaje środków restrukturyzacyjnych: a) zbycie niektórych obszarów działalności i zamknięcie zakładów; b) zmniejszenie zatrudnienia; c) środki mające na celu wzmocnienie trwałości przedsiębiorstwa.
The measure is not a restructuring measure, but an indemnity undertaking inextricably linked to the share purchase agreement, which is separate from the restructuring process.
Środek nie jest środkiem restrukturyzacyjnym, lecz zobowiązaniem odszkodowawczym, nierozerwalnie związanym z umową sprzedaży udziałów, która jest odrębna od procesu restrukturyzacji.
It also claims that the compatibility assessment is based on the mistaken assumption that the measure is a restructuring measure rather than an element in the privatisation.
Twierdzi też, że ocena zgodności jest oparta na błędnym założeniu, że środek jest środkiem restrukturyzacyjnym, a nie elementem procesu prywatyzacji.
The most significant restructuring measure in terms of financial impact, the conversion and rescheduling of the financial debt, remains the same, albeit on slightly modified terms and through a compulsory rather than voluntary procedure.
Najistotniejszy środek restrukturyzacyjny pod względem skutków finansowych, zamiany i zmiany harmonogramu spłaty długu pozostał ten sam, chociaż wprowadzono do niego pewne zmiany, a zamiast procedury dobrowolnej wprowadzono procedurę obowiązkową.
The introduction of end-user charges is also the main restructuring measure directly addressing the most serious cause of TV2's financial difficulties.
Wprowadzenie opłat pobieranych od użytkowników końcowych stanowi również główny środek na restrukturyzację bezpośrednio odnoszący się do najpoważniejszej przyczyny trudności finansowych TV2.
The Commission does not therefore possess any more elements that would allow it to regard the rescue aid as compatible as a restructuring measure.
Komisja nie dysponuje innymi powodami, które umożliwiłyby jej uznać pomoc na ratowanie przedsiębiorstwa za zgodną ze wspólnym rynkiem jako pomoc na restrukturyzację.
As regards cash requirements, Spain stated in the notification that the debts outstanding at the time of drafting the restructuring measure consisted of
Jeżeli chodzi o zapotrzebowanie na środki pieniężne, w zgłoszeniu Hiszpania stwierdziła, że na niespłacone długi w chwili opracowywania środka na restrukturyzację składały się
After Spain's withdrawal of the restructuring measure, these proceedings have ceased to serve any purpose as far as this restructuring aid is concerned.
Po wycofaniu przez Hiszpanię środka na restrukturyzację postępowanie przestało mieć uzasadnienie, jeżeli chodzi o przedmiotową pomoc na restrukturyzację.
It considers that the halting of the production of spirit and spirit-based beverages and the renting out of the production assets to the company Old Herold s.r.o. was indeed a restructuring measure.
Beneficjent jest zdania, że wstrzymanie produkcji spirytusu i napojów spirytusowych oraz wynajęcie produkcyjnych składników majątku spółce Old Herold, s. r. o. są działaniami mającymi na celu restrukturyzację.
In analysing the restructuring measure, account must be taken of the specific character of the sectors in which Alstom operates.
W analizie środków restrukturyzacji należy uwzględniać szczególny charakter sektorów, w których grupa Alstom prowadzi działalność.
The producer organisations' advantage of secured procurement, taken in isolation, can be justified as an effect of a market restructuring measure corresponding to the goals stipulated in Article 39 of Regulation (EC) No 1493/1999.
Korzyść, jaką stanowi zabezpieczenie zaopatrzenia tych grup producentów w surowiec, usprawiedliwić można, patrząc na to w odosobnieniu, jako skutek rynkowych działań restrukturyzacyjnych, odpowiadający celom zapisanym w art. 39 rozporządzenia 1493/1999.
If the EBO is a restructuring measure, the doubts which the Commission expressed when the procedure was initiated have to be extended, and it has to examine whether the criteria for approving the new restructuring aid have been fulfilled.
Jeżeli "RES" stanowi środek restrukturyzacyjny, Komisja podtrzymuje wątpliwości wyrażone przy wszczęciu postępowania w celu zbadania, czy spełnione są kryteria zatwierdzania tej nowej pomocy na rzecz restrukturyzacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.