In many ways, nature communicates with us through its patterns and rhythms.
Natura komunikuje się z nami na różne sposoby poprzez swoje wzorce i rytmy.
The sprightly rhythms of the band made it impossible to stay still.
Żywiołowe rytmy zespołu sprawiały, że nie można było pozostać w bezruchu.
The warm-up before a concert helps musicians align their rhythms and harmonies.
Rozgrzewka przed koncertem pomaga muzykom dostosować swoje rytmy i harmonie.
Diurnal rhythms affect sleep patterns and energy levels in humans.
Rytmy dobowe wpływają na wzorce snu i poziomy energii u ludzi.
The rhythms of the two songs overlap, creating a fascinating musical experience.
Rytmy obu piosenek nakładają się na siebie, tworząc fascynujące muzyczne doświadczenie.
Understanding music theory helps musicians create harmonious melodies and captivating rhythms.
Zrozumienie teorii muzyki pomaga muzykom tworzyć harmonijne melodie i fascynujące rytmy.
The poem flowed beautifully with its metered verses and melodic rhythms.
Wiersz płynął pięknie ze swoimi rytmicznymi wersami i melodyjnymi rytmami.
Phasing influences how we perceive the timing of musical notes and rhythms.
Faza wpływa na to, jak postrzegamy timing dźwięków i rytmów muzycznych.
Day and night are the original yin and yang, constantly shaping our rhythms.
Dzień i noc to pierwotne yin i yang, nieustannie kształtujące nasze rytmy.
Compose a jelly roll that incorporates a variety of upbeat jazz rhythms.
Skomponuj ragtime, który łączy w sobie różnorodne, żywiołowe rytmy jazzowe.
His music spans the ages, connecting baroque harmonies with modern electronic rhythms.
Jego muzyka łączy epoki, łącząc barokowe harmonie ze współczesnymi elektronicznymi rytmami.
An orchestra with clashing rhythms can be quite chaotic and hard to enjoy.
Orkiestra z nierównymi rytmami może być chaotyczna i trudna do słuchania.
During meditation, I pay attention to my midriff and its natural rhythms.
Podczas medytacji zwracam uwagę na moją przeponę i jej naturalne rytmy.