They took over most of the strategic facilities, such as airports, road junctions and fords.
Przejęły one kontrolę nad większością strategicznych obiektów - lotnisk, węzłów drogowych i przepraw.
4K imaging allows speeding, traffic violations and other illegal activity to be detected from greater distances, reducing the number of cameras needed to patrol carriageways and road junctions.
Rejestrowanie obrazów w rozdzielczości 4K umożliwia wykrywanie przekraczania dopuszczalnej prędkości i innych wykroczeń drogowych z większej odległości, co pozwala zmniejszyć liczbę kamer potrzebnych do monitorowania dróg i skrzyżowań.
Fix: Do not consider road junctions with trivial dead ends as branch points during town growth [FS#6245] (r27260, r27259, r27244)
Poprawka: nie traktuj skrzyżowań z błahymi ślepymi zaułkami jako punkty rozgałęzień podczas rozwoju miasta [FS 6245] (r27260, r27259, r27244)
It also participates in upgrades of road junctions and traffic routes as a subcontractor from the power and telecommunication industry.
Uczestniczy też w modernizacjach węzłów drogowych oraz szlaków komunikacyjnych w charakterze podwykonawcy branży energetycznej i telekomunikacyjnej.
a 13- kilometre section of dual carriageway, 13 engineering facilities, 2 road junctions,
kilometrowy odcinek drogi ekspresowej, 13 obiektów inżynierskich, 2 węzły drogowe,
Moreover, five tunnels, new road junctions, acoustical barriers, bridges, footbridges, pavements, bicycle paths and the said tram line will be constructed.
Ponadto powstanie pięć tuneli, nowe węzły drogowe, ekrany akustyczne, mosty, kładki, chodniki, ścieżki rowerowe oraz wspomniana linia tramwajowa.
The second part of the research consisted of road junctions and street intersections located in the study area.
Drugim elementem prowadzonego badania były węzły drogowe i skrzyżowania dróg rozmieszczone we wcześniej wskazanym zakresie przestrzennym analizy.
The project includes the construction of a 22.8-kilometer motorway section, 3 road junctions, 86 engineering structures - including bridges, overpasses, culverts, pedestrian crossings, animal passages and accompanying network infrastructures.
Inwestycja obejmowała budowę 22,8 km dwupasmowej drogi ekspresowej, 3 węzłów drogowych, 86 obiektów inżynierskich - w tym mosty, wiadukty, przepusty, przejścia dla pieszych i zwierząt, oraz towarzyszącej infrastruktury sieciowej.
This includes public transport facilities (including park-and-ride infrastructures), mobility plans, ring roads, increasing safety at road junctions and soft traffic (cycle lanes, pedestrian tracks).
Obejmuje to środki transportu publicznego (w tym infrastrukturę "parkuj i jedź"), plany mobilności, obwodnice, podnoszenie poziomu bezpieczeństwa na skrzyżowaniach i ruch niezmotoryzowany (ścieżki rowerowe, drogi dla pieszych).
construction of four road junctions (two at the intersection with the former national road No 8, and the remaining junctions crossing regional roads No 484 and 485)
budowę czterech węzłów drogowych (dwa na skrzyżowaniu z dawnym przebiegiem drogi krajowej nr 8, pozostałe na przecięciu z drogą wojewódzką 484 i 485),
The Contract includes also construction of two road junctions, three viaducts and three animal crossings.
Kontrakt obejmuje również budowę dwóch węzłów drogowych, trzech wiaduktów oraz trzech przejść dla zwierząt.
The contract will involve extending the existing road, build junctions and connections for local traffic between the junctions, build bridges over the future S7 and overpasses along and over the expressway, and also develop the two existing road junctions: Modlin and Błonie.
Wykonawca zajmie się m.in. poszerzeniem istniejącej drogi, budową węzłów i połączeń dla ruchu lokalnego między węzłami, budową mostów w ciągu przyszłej S7 oraz wiaduktów w ciągu i nad drogą ekspresową, a także rozbuduje dwa istniejące węzły drogowe: Modlin i Błonie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.