The new filters should root out spam from our email system completely.
Nowe filtry powinny całkowicie wyplenić spam z naszego systemu e-mail.
We need to root out these harmful habits before they become permanent.
Musimy wyplenić te szkodliwe nawyki, zanim staną się trwałe.
The new policy aims to root out tax evasion among wealthy companies.
Nowa polityka ma na celu wykorzenić unikanie podatków wśród bogatych firm.
The task force was created to root out extremist networks online.
Powołano zespół zadaniowy, aby wykorzenić sieci ekstremistów w internecie.
The reform aims to root out corruption that has plagued the sector.
Reforma ma na celu wytępić korupcję, która nękała ten sektor.
They introduced strict rules to root out harassment in the workplace completely.
Wprowadzili surowe zasady, by całkowicie wytępić nękanie w miejscu pracy.
The initiative aims to root out corruption in public healthcare contracts.
Inicjatywa ma na celu wyplenić korupcję w kontraktach służby zdrowia.
Campaigners want to root out domestic violence through education and support services.
Działacze chcą wyplenić przemoc domową poprzez edukację i usługi wsparcia.
The project aims to root out illiteracy among adults in the region.
Projekt ma na celu wyplenić analfabetyzm wśród dorosłych w regionie.
We need to root out this invasive species before it destroys local crops.
Musimy wytępić ten inwazyjny gatunek, zanim zniszczy lokalne plony.
Our goal is to root out corruption, not just reduce its visibility.
Naszym celem jest wytępić korupcję, a nie tylko zmniejszyć jej widoczność.
New regulations were introduced to root out dangerous chemicals from food products.
Wprowadzono nowe przepisy, by wyplenić niebezpieczne substancje chemiczne z żywności.
Doctors are working tirelessly to root out the infection from his body.
Lekarze niestrudzenie pracują, by wytępić zakażenie z jego organizmu.